Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Briefkurs
Ursprünglich
Ursprüngliche Eigenmittel
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprüngliche P-forderung
Ursprünglicher Abgangsflughafen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Ursprünglicher Wert
Ursprüngliches Kapitalkonto

Vertaling van "warum ursprüngliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs






ursprüngliches Kapitalkonto

oorspronkelijke kapitaalrekening




ursprüngliche Eigenmittel

oorspronkelijk eigen vermogen


ursprünglicher Abgangsflughafen

luchthaven van oorspronkelijk vertrek


authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist die ursprünglich pazifistisch-demokratische Motivation Hugos, die erklärt, warum seine Idee der Vereinigten Staaten von Europa nach den schrecklichen Erfahrungen Europas im Ersten Weltkrieg und noch stärker nach der europäischen Katastrophe des Zweiten Weltkriegs besonders große politische Verbreitung fand.

Deze oorspronkelijk pacifistisch-democratische motivatie van Hugo verklaart waarom zijn idee over de Verenigde Staten van Europa zo'n breed politiek draagvlak kreeg na de verschrikkelijke ervaringen van Europa in de Eerste Wereldoorlog en, in nog sterkere mate, na de Europese catastrofe van de tweede wereldoorlog.


Gelangt die Kommission zu der Einschätzung, dass die im Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsplans vorgesehenen Maßnahmen und Zeitpläne unzureichend sind, gibt sie dem Mitgliedstaat die Empfehlung, innerhalb einer Woche einen neuen Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsplans vorzulegen, und begründet, warum das ursprüngliche Programm unzureichend ist.

Als de Commissie van mening is dat de maatregelen of het tijdschema voorgesteld in het macro-economische ontwerpaanpassingsplan ontoereikend zijn, beveelt zij de lidstaat aan om binnen één week een nieuw macro-economisch ontwerpaanpassingsplan in te dienen en vermeldt zij daarbij de redenen waarom het oorspronkelijke plan niet volstaat.


Warum hat die Kommission, abgesehen von der Veranstaltung eines Workshops im April 2011, ihre ursprüngliche Absicht nicht weiterverfolgt, eine gemeinsame Diskussion mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten über die künftige Architektur langfristiger Pläne einzuleiten, wie sie dies in ihrer Reaktion auf die Annahme des Berichts des Europäischen Parlaments über Stöcker im November 2010 erklärt hatte?

Waarom is de Commissie, afgezien van de organisatie van een workshop in april 2011, niet doorgegaan met haar oorspronkelijke voornemen om een gezamenlijke discussie met het Parlement en de lidstaten op te starten over de toekomstige structuur van langetermijnplannen, zoals aangegeven in haar reactie op de goedkeuring van het verslag van het Parlement over de horsmakreel van november 2010?


Der geringe Feuchtigkeitsgehalt, der ursprünglich in einer Region mit feuchtem Klima die Haltbarkeit der „Rillettes de Tours“ begünstigte, erlaubte es später, das Erzeugnis außerhalb der Grenzen der Touraine zu vermarkten. Dies erklärt, warum die Rillettes besonders für eine Textur bekannt sind, die trockener ist als die der in den Nachbarregionen erzeugten Rillettes.

Het lage vochtgehalte dat, aangezien de regio een vochtig klimaat heeft, aanvankelijk als bevorderlijk voor de houdbaarheid van de „Rillettes de Tours” werd beschouwd, maakte het later mogelijk de rillettes ook buiten Touraine op de markt te brengen en verklaart tevens de faam van het product die te danken is aan het feit dat het een drogere textuur heeft dan de rillettes die in de naburige regio's worden bereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident, im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke möchte ich in der Stellungnahme zu dem Bericht Berès über die Krise zur Erläuterung, warum wir nicht abstimmen sollten, angesichts der übermäßig vielen geschichtlichen Verweise bemerken, dass der heutige Text im Vergleich mit dem von der Berichterstatterin vorgelegten Text wie ein alter Papyrus aussieht, wie ein altes Pergament, von dem der ursprüngliche Text abgekratzt worden ist und der neue Text darüber steht, wobei n ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.


Der Grund, warum das Referendum in Irland nicht positiv ausfiel, ist auf einen Führungsfehler zurückzuführen. Ein zweiter Grund war – wenn wir die ursprüngliche Abstimmung über die Römischen Verträge außer Acht lassen –, dass wir sechs Referenden unter der Bevölkerung durchgeführt haben: zur Einheitlichen Europäischen Akte, Amsterdam, Maastricht, zweimal zum Vertrag von Nizza und dann zum Vertrag von Lissabon.

Ierland heeft in het referendum nee gezegd omdat er een gebrek aan leiderschap was en in de tweede plaats omdat we de burgers – nog los van de oorspronkelijke stemming over het Verdrag van Rome – zes keer in een referendum hun stem hebben laten uitbrengen: over de Europese Akte, Amsterdam, Maastricht, tweemaal het Verdrag van Nice en daarna Lissabon.


In dem Fortschrittsbericht der Kommission vom 26. Juli 2001 (4) wird erläutert, warum nicht so rasch Fortschritte gemacht wurden, wie ursprünglich angenommen.

In het voortgangsverslag van de Commissie van 26 juli 2001 (4) werd uitgelegd waarom minder vooruitgang is geboekt dan was verwacht.


44. ersucht die Kommission um eine Erklärung, warum die Haushaltslinie A-3046 – "Frauenorganisationen" offensichtlich auf einen einzigen Maßnahmenbereich beschränkt wurde, während von der Haushaltsbehörde ursprünglich beabsichtigt war, sie für eine Vielzahl unterschiedlicher Frauenorganisationen zu öffnen, die nicht an die Europäische Frauenlobby angeschlossen sind;

44. verzoekt de Commissie een verklaring te geven voor het feit dat begrotingslijn A-3046 "vrouwenorganisaties" blijkbaar beperkt bleef tot één actieterrein terwijl het oorspronkelijk de bedoeling van de Begrotingsautoriteit was deze open te stellen voor een breed scala aan vrouwenorganisaties die niet door het Europees Vrouwenforum worden vertegenwoordigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warum ursprüngliche' ->

Date index: 2024-04-29
w