Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " so genannten telekom-paket " (Duits → Nederlands) :

18. || Telekom-Paket || Evaluierung || Evaluierung des Telekom-Pakets von 2009.

18. || Telecompakket || Evaluatie || Evaluatie van het telecompakket uit 2009.


− (DE) Ich habe den Änderungsantrag 132 zum Bericht Trautmann auch im Namen der 40 Unterzeichner zurückgezogen, weil es nicht möglich war, im Europäischen Parlament bei der Beratung der Rahmenrichtlinie zum so genannten Telekom-Paket einen Kompromiss zur Stärkung des Grundrechts auf Schutz des geistigen Eigentums zu erreichen.

− (DE) Mede namens de veertig ondertekenaars heb ik amendement 132 op het verslag-Trautmann ingetrokken, omdat het tijdens de besprekingen in het Europees Parlement over de kaderrichtlijn betreffende het zogenoemde telecompakket niet mogelijk was om een compromis te bereiken over het versterken van het grondrecht op bescherming van intellectuele eigendom.


− Frau Präsidentin! Dem Haushaltsausschuss geht es bei der Gesetzgebung zur elektronischen Kommunikation, dem so genannten Telekom-Paket, selbstverständlich um den Teil, der den europäischen Haushalt Geld kosten soll.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, de belangstelling van de Begrotingscommissie gaat bij de wetgeving over elektronische communicatie, het zogeheten telecompakket, uiteraard uit naar dat deel waarvoor uitgaven uit de Europese begroting nodig zijn.


– Vor uns liegt ein wichtiges Ereignis, denn gleich werden Frau Torstensson und ich einige sehr wichtige Dokumente im Zusammenhang mit dem „Telekom“-Paket unterzeichnen.

– We staan voor een belangrijke gebeurtenis, want zo meteen zullen mevrouw Torstensson en ik enkele zeer belangrijke documenten met betrekking tot het ‘Telecompakket’ ondertekenen.


Frau Torstensson, Kommissar, meine Damen und Herren, Kollegen! Die Rechtsakte, die das „Telekom“-Paket ausmachen, wurden in einem Mitentscheidungsverfahren erlassen.

Mevrouw Torstensson, commissaris, dames en heren, collega’s, de rechtshandelingen die samen het ‘Telecompakket’ vormen, zijn vastgesteld volgens de medebeslissingsprocedure.


6. ist der Auffassung, dass der Telekommunikationssektor, der mit der Informationsgesellschaft und der Schaffung eines „gemeinsamen Raums der Information“ eng verknüpft ist, zu einem Wachstumszentrum und einem Instrument der verstärkten industriellen Anpassung werden kann und dabei die im Allgemeinen schlechte Zahlungsbilanz in den Beitrittsländern durch eine Verstärkung der konsumorientierten Sektoren verbessern kann; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Beitrittskandidaten Wege für eine möglichst schnelle und einfache Anpassung an die neue Gesetzgebung im Bereich Telekom (Telekom-Paket) zu finden;

6. is van mening dat de telecommunicatiesector, die nauw verstrengeld is met de informatiemaatschappij en de te creëren "gemeenschappelijke informatieruimte" tot een groeisector en een instrument van versterkte industriële aanpassing kan worden en zo de meestal slechte betalingsbalans in de kandidaat-lidstaten door een versterking van de consumptiegeoriënteerde sectoren kan verbeteren; verzoekt de Commissie samen met de kandidaat-lidstaten wegen te zoeken voor een zo snel en eenvoudig mogelijke aanpassing aan de nieuwe wetgeving op telecomgebied (Telecompakket);


Wie die Kommission ihre Konsultationen durchführt - dargestellt am Beispiel des "Telekom-Pakets" [15].

Raadplegingen van de Commissie: het voorbeeld van het "Telecompakket [15]".


[15] Das Telekom-Paket besteht aus sechs, gegenwärtig dem Rat und dem Europäischen Parlament vorliegenden Massnahmen zur Änderung der bestehenden Rahmenvorschriften für die Telekommunikationsmärkte, die die Liberalisierung vom 1.Januar 1998 an begonnen haben und jetzt im Lichte mehrerer Jahre wirksamen Wettbewerbs der Überarbeitung bedürfen.

[15] Het Telecompakket bestaat uit 6 maatregelen tot herziening van het bestaande regelgevingskader voor de telecommunicatiemarkten waarmee op 1 januari 1998 de liberalisering werd ingeluid en dat nu moet worden aangepast in het licht van enkele jaren daadwerkelijke concurrentie.


Das Telekom-Paket aus sechs gegenwärtig dem Rat und dem Europäischen Parlament vorliegenden Maßnahmen wurde auf der Grundlage breit angelegter Konsultationen entwickelt.

Het Telecompakket van 6 maatregelen dat momenteel in behandeling is bij de Raad en het Europees Parlement kwam tot stand op basis van een brede raadpleging.


* Dank einer engen Zusammenarbeit zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament macht das neue Telekom-Paket Fortschritte.

* Er zit schot in het nieuwe telecommunicatiepakket dankzij nauwe samenwerking tussen de Raad en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' so genannten telekom-paket' ->

Date index: 2023-07-04
w