Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schluss dass wir diesen vorschlag nicht akzeptieren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie kam zu dem Schluss, dass wir diesen Vorschlag nicht akzeptieren können, hauptsächlich aus drei Gründen.

De conclusie van het onderzoek was dat dit voorstel voornamelijk om drie redenen onaanvaardbaar was.


Die Studie kam zu dem Schluss, dass wir diesen Vorschlag nicht akzeptieren können, hauptsächlich aus drei Gründen.

De conclusie van het onderzoek was dat dit voorstel voornamelijk om drie redenen onaanvaardbaar was.


Der Ausschuss für Tierarzneimittel ist zu dem Schluss gekommen, dass die Extrapolation auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten für diesen Stoff nicht befürwortet werden kann.

Het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik is tot de conclusie gekomen dat de extrapolatie naar andere voedselproducerende diersoorten niet kan worden toegepast voor deze stof.


Da die EMA zu dem Schluss gekommen ist, dass für Propyl-4-hydroxybenzoat und sein Natriumsalz keine Rückstandshöchstmengen festgelegt werden sollten, ist eine Extrapolierung für diesen Stoff nicht möglich.

Gezien het advies van het EMA dat er geen MRL's moeten worden vastgesteld voor propyl-4-hydroxybenzoaat en natriumzout daarvan, is een extrapolatie voor deze stof niet mogelijk.


Am 28. Juni kam der Europäische Rat zu dem Schluss, dass das Europäische Parlament und der Rat diesen Vorschlag vorrangig prüfen sollten.

De Europese Raad concludeerde op 28 juni dat het Europees Parlement en de Raad zich "met voortvarendheid" moeten buigen over een dergelijk voorstel.


Es scheint jedoch, dass die fortgeschrittenen, sich schnell entwickelnden Länder (und zwar China, Indien, Brasilien, Mexiko und Südafrika) diesen Vorschlag nicht akzeptieren.

De geavanceerde en zich zeer snel ontwikkelende landen (zoals China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika) lijken dit voorstel echter te negeren.


In seiner jetzigen Form kann die Kommission diesen Vorschlag nicht akzeptieren.

De Commissie kan dit voorstel niet in de huidige vorm aannemen.


Die Berichterstatterin kann diesen Vorschlag nicht akzeptieren, wenngleich diese sehr technischen Fragen die parlamentarische Arbeit erschweren.

De rapporteur kan met dit voorstel dan ook niet instemmen, hoewel dergelijke uitermate technische aangelegenheden de parlementaire werklast danig verzwaren.


ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, diesen Vorschlag ...[+++]

erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven.


In Anbetracht ihres Initiativrechts erklärt die Kommission, dass sie nicht akzeptieren kann, durch diesen Artikel an den Zeitplan oder den Inhalt eines künftigen Vorschlags gebunden zu sein.

Met het oog op haar recht van initiatief stelt de Commissie dat zij er niet mee akkoord kan gaan dat zij gebonden wordt door de bepalingen van dit artikel inzake hetzij het tijdstip waarop een voorstel zal worden ingediend, hetzij de inhoud daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schluss dass wir diesen vorschlag nicht akzeptieren' ->

Date index: 2021-04-11
w