Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Frage zur Vorabentscheidung
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de « rechnungshof vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof




Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, dem Parlament einen Bericht über die vom Rechnungshof festgestellten negativen Elemente vorzulegen; fordert, dass dem Parlament dieser Bericht und eine Bewertung des Rechnungshofs vorgelegt werden;

6. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de negatieve elementen die de Rekenkamer gesignaleerd heeft; verlangt dat dat verslag, met een beoordeling door de Rekenkamer, aan het Parlement wordt voorgelegd;


5. fordert das Gemeinsame Unternehmen ENIAC auf, dem Europäischen Parlament einen Bericht über die vom Rechnungshof festgestellten negativen Elemente vorzulegen; fordert, dass dem Parlament dieser Bericht und eine Bewertung des Rechnungshofs vorgelegt werden;

5. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming Eniac verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de negatieve elementen die de Rekenkamer gesignaleerd heeft; verlangt dat dat verslag, met een beoordeling door de Rekenkamer, aan het Parlement wordt voorgelegd;


6. fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, dem Parlament einen Bericht über die vom Rechnungshof festgestellten negativen Elemente vorzulegen; fordert, dass dem Parlament dieser Bericht und eine Bewertung des Rechnungshofs vorgelegt werden;

6. verzoekt de gemeenschappelijke onderneming verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de negatieve elementen die de Rekenkamer gesignaleerd heeft; verlangt dat dat verslag, met een beoordeling door de Rekenkamer, aan het Parlement wordt voorgelegd;


(2) Der Haushaltsplan der PPP-Einrichtung einschließlich des Stellenplans und der Berichtigungshaushaltspläne in ihrer festgestellten Form, einschließlich etwaiger Anpassungen nach Artikel 15 Absatz 1, werden auf der Website der PPP-Einrichtung innerhalb von vier Wochen nach ihrer Annahme veröffentlicht und der Kommission und dem Rechnungshof vorgelegt.

2. De begroting van het PPP-orgaan, met inbegrip van de personeelsformatie, en de gewijzigde begrotingen, zoals die zijn vastgesteld, met inbegrip van alle wijzigingen overeenkomstig artikel 15, lid 1, worden uiterlijk vier weken na goedkeuring bekendgemaakt op de internetsite van het PPP-orgaan en aan de Commissie en de Rekenkamer toegezonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
297. stellt fest, dass der Bericht der Kommission über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2012)0675) von der Kommission am 21. November 2012 angenommen wurde, wodurch sowohl dem Parlament als auch dem Rechnungshof nur wenig Zeit verblieb, zu überprüfen und zu antworten; wiederholt sein vorheriges Ersuchen an die Kommission, den Evaluierungsbericht dem zuständigen Ausschuss und dem Plenum, wenn der Jahresbericht des Rechnungshofs vorgelegt wird, zu unterbreiten;

297. merkt op dat het evaluatieverslag van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2012)0675) op 21 november 2012 door de Commissie is goedgekeurd, waardoor het Parlement en de Raad slechts weinig tijd hebben voor de beoordeling en het antwoord; herhaalt zijn eerdere verzoek aan de Commissie om het evaluatierapport aan het bevoegde comité en de plenaire vergadering te presenteren als het Jaarverslag van de Rekenkamer wordt gepresenteerd;


290. stellt fest, dass der Bericht der Kommission über die Evaluierung der Finanzen der Union auf der Grundlage der erzielten Ergebnisse (COM(2012)0675) von der Kommission am 21. November 2012 angenommen wurde, wodurch sowohl dem Parlament als auch dem Rechnungshof nur wenig Zeit verblieb, zu überprüfen und zu antworten; wiederholt sein vorheriges Ersuchen an die Kommission, den Evaluierungsbericht dem zuständigen Ausschuss und dem Plenum, wenn der Jahresbericht des Rechnungshofes vorgelegt wird, zu unterbreiten;

290. merkt op dat het evaluatieverslag van de financiën van de Unie aan de hand van de bereikte resultaten (COM(2012)0675) op 21 november 2012 door de Commissie is goedgekeurd, waardoor het Parlement en de Raad slechts weinig tijd hebben voor de beoordeling en het antwoord; herhaalt zijn eerdere verzoek aan de Commissie om het evaluatierapport aan het bevoegde comité en de plenaire vergadering te presenteren als het Jaarverslag van de Rekenkamer wordt gepresenteerd;


Dieser Bericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Union zusammen mit den Antworten dieser Organe auf die Bemerkungen des Rechnungshofs veröffentlicht.

Dit verslag wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en tezamen met de antwoorden van deze instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd.


(1) Binnen zwei Monaten nach Ende jedes Haushaltsjahres werden die vorläufigen Rechnungen des gemeinsamen Unternehmens der Kommission und dem Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend „Rechnungshof“ genannt) vorgelegt.

1. Binnen twee maanden na afloop van elk boekjaar worden de voorlopige rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming ingediend bij de Commissie en bij de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen (hierna „de Rekenkamer” genoemd).


Der Rechnungshof begann 2003 auch mit der Ausarbeitung eines besonderen SAPARD-Berichts, der am 19. Februar 2004 der Kommission vorgelegt wurde.

In 2003 is de Rekenkamer ook begonnen aan een speciaal verslag over Sapard dat ten slotte op 19.2.2004 bij de Commissie is ingediend.


Im ESF-Ausschuss wurden der Bericht des Rechnungshofes sowie die Schlussfolgerungen aus den Bewertungen des Sozialfonds vorgelegt.

Het verslag van de Rekenkamer en de conclusies van de evaluaties van het Europees Sociaal Fonds zijn in het ESF-Comité gepresenteerd.


w