Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
IStGHJ
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Präsident des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Traduction de « rechnungshof verantwortlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer


Sachverstaendigengruppe der fuer Regionalstudien verantwortlichen Beamten

Deskundigengroep Regionale Studies


Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]

Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]


Präsident des Rechnungshofs

voorzitter van het Rekenhof


Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso wie der Rechnungshof fordert er alle Organe auf, weiter an der Verbesserung dieser Verfahren zu arbeiten, insbesondere mit Hilfe eines Systems präventiver Maßnahmen sowie von Schulungsmaßnahmen für die Anweisungsbefugten und die für die Haushaltsführung Verantwortlichen.

Hij moedigt net zoals de Reken kamer alle instellingen aan om deze procedures verder te verbeteren, met name via een systeem van preventieve maatregelen en via de opleiding van ordonnateurs en beheerders.


20. nimmt zur Kenntnis, dass im Entwurf der künftigen Haushaltsordnung vorgesehen ist, dass die Agenturen nach Konsultation des Rechnungshofs einen unabhängigen externen Prüfer benennen können, der prüft, ob der Haushaltsvollzug der Agentur den Vorschriften der Haushaltsordnung entspricht; stellt fest, dass der Rechnungshof anschließend den Bericht des externen Prüfers bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme berücksichtigen würde; stellt fest, dass der Rechnungshof 2011 ein Pilotprojekt mit Eurofound (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen) eingeleitet hat; würde es in diesem Zusammenhang vorziehen, ...[+++]

20. stelt vast dat het ontwerp van het toekomstige financiële reglement bepaalt dat de agentschappen na overleg met de rekenkamer een onafhankelijke externe controleur kunnen benoemen, die nagaat of de begrotingsuitvoering van het agentschap strookt met de bepalingen van het financiële reglement; constateert dat de Rekenkamer naderhand voor de opstelling van zijn advies rekening zou houden met het verslag van deze externe controleur; wijst erop dat de Rekenkamer in 2011 tezamen met Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden) een proefproject heeft opgestart; zou er in die zin de voorkeur aan ...[+++]


Für mich ist es von größter Bedeutung, dass die Arbeit des Rechnungshofs zu einer transparenten und verantwortlichen Europäischen Union beiträgt.

Voor mij is het van kapitaal belang dat het werk van de Europese Rekenkamer bijdraagt aan een transparante Europese Unie die verantwoording aflegt.


(3) Die Finanzierungsbeschlüsse und Vereinbarungen sowie die daran geknüpften Umsetzungsinstrumente sehen ausdrücklich vor, dass der Rechnungshof und OLAF bei den Empfängern der von der Behörde ausgezahlten Gelder sowie bei den für die Zuweisung der Gelder Verantwortlichen bei Bedarf Kontrollen vor Ort durchführen können.

3. In de financieringsbesluiten en de overeenkomsten en tenuitvoerleggingsinstrumenten wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Rekenkamer en het OLAF indien nodig controles ter plaatse mogen uitvoeren bij de begunstigden van door de Autoriteit toegekende financiering en bij het personeel dat verantwoordelijk is om de financiering toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Finanzierungsbeschlüsse und Vereinbarungen sowie die daran geknüpften Umsetzungsinstrumente sehen ausdrücklich vor, dass der Rechnungshof und OLAF bei den Empfängern der von der Behörde ausgezahlten Gelder sowie bei den für die Zuweisung der Gelder Verantwortlichen bei Bedarf Kontrollen vor Ort durchführen können.

3. In de financieringsbesluiten en de overeenkomsten en tenuitvoerleggingsinstrumenten wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Rekenkamer en het OLAF indien nodig controles ter plaatse mogen uitvoeren bij de begunstigden van door de Autoriteit toegekende financiering en bij het personeel dat verantwoordelijk is om de financiering toe te kennen.


(3) Die Finanzierungsbeschlüsse und Vereinbarungen sowie die daran geknüpften Umsetzungsinstrumente sehen ausdrücklich vor, dass der Rechnungshof und bei den Empfängern der von der Behörde ausgezahlten Gelder sowie bei den für die Zuweisung der Gelder Verantwortlichen OLAF bei Bedarf Kontrollen vor Ort durchführen können.

3. In de financieringsbesluiten en de overeenkomsten en tenuitvoerleggingsinstrumenten wordt uitdrukkelijk bepaald dat de Rekenkamer en het OLAF indien nodig controles ter plaatse mogen uitvoeren bij de begunstigden van door de Autoriteit toegekende financiering en bij het personeel dat verantwoordelijk is om de financiering toe te kennen.


In solchen Fällen – und dies zeigen die Erfahrungen in Slowenien und des PAC-Ausschusses in Großbritannien – ist es möglich, eine parteiübergreifendes Vorgehen der Ausschussmitglieder zu erreichen, da sie in enger Zusammenarbeit mit dem Rechnungshof auf Grundlage der Berichte Kontrolle in Form von öffentlichen Anhörungen der Verantwortlichen der geprüften Institutionen, die Haushaltsmittel erhalten, ausüben können.

In dergelijke gevallen, en dit is op basis van de ervaring van de Political Action Committees in het VK en in Slovenië, kunnen de leden van de Commissie over de partijgrenzen heen samenwerken omdat zij, in nauwe samenwerking met de Rekenkamer, controles kunnen uitvoeren op basis van verslagen, in de vorm van openbare hoorzittingen van de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de audit van de instanties die gebruikmaken van middelen uit de begroting.


Dabei sollte es um die Ausarbeitung einer Geschäftsordnung für die Tätigkeiten des Haushaltskontrollausschusses gehen, die sich an den Verfahren der PAC-Ausschüsse orientiert. Dadurch würde das Instrument der öffentlichen Anhörungen von Verantwortlichen der geprüften Institutionen, die Haushaltsmittel erhalten haben, durch Ausschussmitglieder einen höheren Stellenwert erhalten, wobei die Feststellungen des Rechnungshofs hinsichtlich der Zweckmäßigkeit als Grundlage dienen würden, um den Forderungen nach einer wirtschaftlicheren, effiz ...[+++]

Dit houdt in dat de Commissie begrotingscontrole een reglement zou moeten vaststellen dat de praktijken volgt van de Political Action Committees, waarin de rol wordt onderstreept van door de Commissie begrotingscontrole georganiseerde openbare hoorzittingen van geauditeerde instanties die gebruikmaken van middelen uit de begroting, en waarbij de prestatiebevindingen van de Rekenkamer gebruikt worden als een middel om tegemoet te komen aan de eis om overheidsmiddelen spaarzamer, efficiënter en effectiever te gebruiken.


(3) Die Finanzierungsbeschlüsse und die Vereinbarungen und Durchführungsmaßnahmen, die sich daraus ergeben, sehen ausdrücklich vor, dass der Rechnungshof und OLAF bei Bedarf bei den Empfängern der vom Büro ausgezahlten Gelder sowie bei den für die Vergabe dieser Gelder Verantwortlichen Kontrollen vor Ort durchführen dürfen.

3. De financieringsbesluiten, en de akkoorden en toepassingsinstrumenten die daaruit voortvloeien, bepalen uitdrukkelijk dat de Rekenkamer en OLAF zo nodig een controle ter plekke kunnen uitvoeren bij de begunstigden van de fondsen van het Bureau en bij de personeelsleden die bevoegd zijn voor de toewijzing van deze fondsen.


F. in der Erwägung, dass nach Ansicht des Rechnungshofes für die Kontrollen international anerkannte Standards angewendet werden müssten, die unter anderem vorsehen, dass die für die Durchführung der Kontrollen Verantwortlichen unabhängig sind von den für die Durchführung der Projekte Verantwortlichen,

F. overwegende dat er volgens de Rekenkamer internationaal aanvaarde regels voor de controles moeten komen die onder meer bepalen dat de persoon die controleert onafhankelijk is van de persoon die het project uitvoert,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechnungshof verantwortlichen' ->

Date index: 2023-06-10
w