Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat war sehr fruchtbar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit mit der französischen Präsidentschaft und dem Rat war sehr fruchtbar.

De samenwerking met het Franse voorzitterschap en de Raad was zeer vruchtbaar.


Herr Kommissar, Ihre Haltung gegenüber dem Europäischen Rat war sehr drastisch.

Commissaris, uw houding tegenover de Europese Raad klonk erg drastisch.


Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die Aussprache war sehr fruchtbar, und aus den verschiedenen Wortmeldungen geht eindeutig hervor, dass es viele Ansatzpunkte gibt, um diese demographische Herausforderung zu meistern.

Meneer de commissaris, dames en heren, het debat is zeer vruchtbaar geweest en uit de diverse interventies komt duidelijk naar voren dat er vele punten zijn die om een oplossing vragen, als we het hoofd willen bieden aan deze demografische uitdaging.


– (PT) Herr Präsident! Ich glaube, die Arbeit des Fischereiausschusses unter Beteiligung unseres Berichterstatters, der verschiedenen Fraktionen und der Europäischen Kommission war sehr fruchtbar.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik vind dat het werk in de Commissie visserij, waarbij onze rapporteur, de verschillende fracties en de Europese Commissie betrokken waren, uiterst vruchtbaar is geweest.


Am 21. Juni 2013 war der Rat der Auffassung, dass die Niederlande wirksame Maßnahmen in Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 gemäß Artikel 126 Absatz 7 des Vertrags ergriffen hatten und dass nach der Annahme der ursprünglichen Empfehlung unerwartete nachteilige wirtschaftliche Ereignisse mit sehr ungünstigen Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen eingetreten waren.

Op 21 juni 2013 heeft de Raad geconcludeerd dat Nederland effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag maar dat zich na de vaststelling van de oorspronkelijke aanbeveling onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen met belangrijke negatieve gevolgen voor de overheidsfinanciën hadden voorgedaan.


Meine Antworten sind nicht erschöpfend, Herr Präsident, meine Damen und Herren, aber die Debatte war sehr fruchtbar und wird sicher zum besseren Verständnis des Gipfels von Lima beitragen.

Mijn antwoorden zijn niet zo uitgebreid, maar het debat is zeer nuttig geweest en zal de top in Lima zeker meer duidelijkheid geven.


2008 war ein sehr fruchtbares Jahr für die Wettbewerbspolitik, im Kartell-, im Beihilfe- und im Fusionskontrollbereich.

2008 is een bijzonder vruchtbaar jaar geweest voor het mededingingsbeleid, of het nu gaat om antitrustbeleid, staatssteuntoezicht of concentratiecontrole.


Der Rat war übereinstimmend der Auffassung, dass es für die Mitgliedstaaten sehr wünschenswert wäre, weitere zwei Jahre von Anhang K für arbeitsintensive Dienstleistungen profitieren zu können, und hat die Kommission ersucht, entsprechende Vorschläge vorzulegen.

De Raad was unaniem van oordeel dat het voor de lidstaten hoogst wenselijk zou zijn om nog eens twee jaar gebruik te kunnen maken van Bijlage K voor arbeidsintensieve diensten, en verzocht de Commissie de nodige voorstellen te doen.


Der Rat war weiterhin - nicht zuletzt aufgrund von Berichten des Europarats im Anschluß an unlängst erfolgte Besuche in Tschetschenien - sehr besorgt über die ernste humanitäre Lage in der Region.

De Raad blijft bijzonder bezorgd over de ernstige humanitaire situatie in de regio, vooral in het licht van de rapporten van de Raad van Europa na de recente bezoeken aan Tsjetsjenië.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im Ap ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen van de positieve inhoud van het advies waarin de Commissie zich uitsprak over de vraag of Malta in aanmerking komt en geschikt i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat war sehr fruchtbar' ->

Date index: 2024-03-31
w