Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat jetzt vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an das Seminar wurde ein Papier erarbeitet, das am 3. Dezember 2001 dem Rat ,Sozialpolitik" und am 4. Dezember 2001 dem Rat ,Wirtschaft und Finanzen" vorgelegt wurde.

In het verlengde van het seminar is een document opgesteld, dat op 3 december 2001 aan de Raad Sociale Zaken en op 4 december 2001 aan de ECOFIN-Raad gepresenteerd is.


Die Kommission fordert das Europäische Parlament und den Rat jetzt auf, diese Dynamik zu nutzen und sich rasch auf den zweiten Vorschlag zu einigen, den die Kommission im Januar 2017 vorgelegt hat.

De Commissie verzoekt het Parlement en de Raad het huidige elan te baat te nemen om snel tot een akkoord te komen over het tweede voorstel, dat in januari 2017 is ingediend.


(c) es muss sich um ein Dokument eines Organs oder einer Einrichtung der Europäischen Union handeln, das dem Europäischen Rat offiziell vorgelegt wurde, oder um ein Dokument des Europäischen Rates;

(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;


(c) es muss sich um ein Dokument eines Organs oder einer Einrichtung der Europäischen Union handeln, das dem Europäischen Rat offiziell vorgelegt wurde, oder um ein Dokument des Europäischen Rates;

(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;


(c) es muss sich um ein Dokument eines Organs oder einer Einrichtung der Europäischen Union handeln, das dem Europäischen Rat offiziell vorgelegt wurde, oder um ein Dokument des Europäischen Rates;

(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;


(c) es muss sich um ein Dokument eines Organs oder einer Einrichtung der Europäischen Union handeln, das dem Europäischen Rat offiziell vorgelegt wurde, oder um ein Dokument des Europäischen Rates;

(c) een document van een instelling of orgaan van de Europese Unie zijn dat officieel aan de Europese Raad is voorgelegd ofwel een document van laatstgenoemde instelling;


Aufgrund der Empfehlung, die in der Stellungnahme der Kommission vom Februar 2010 vorgelegt wurde, und des Beschlusses des Europäischen Rates vom Juni wurden im Juli 2010 Beitrittsverhandlungen mit Island aufgenommen, so dass jetzt mit der analytischen Prüfung (Screening) des EU-Besitzstands begonnen werden kann.

Na de aanbeveling van de Commissie (advies van februari 2010) en het besluit van de Europese Raad in juni werden in juli 2010 de toetredingsonderhandelingen geopend en staat het analytische onderzoek (de zogeheten screening) van het EU-acquis op het punt te worden aangevat.


Gemäß dem Beschluss 2005/387/JI wurde auf einer Sondersitzung des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 1-Benzylpiperazin (BZP) erstellt, der dem Rat und der Kommission am 31. Mai 2007 vorgelegt wurde.

Op grond van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide wetenschappelijk comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving een risicobeoordelingsverslag over 1-benzylpiperazine (BZP) opgesteld, dat vervolgens op 31 mei 2007 bij de Raad en de Commissie werd ingediend.


Zur Verteidigung des Rates sei jedoch gesagt, dass dies keine neue Form des Unsinns ist, denn die geltende Richtlinie ist noch viel schlimmer als der Kompromiss, den der Rat jetzt vorgelegt hat.

Ter verdediging van de Raad dient echter gezegd dat dit geen nieuwe stommiteit is, want de geldende richtlijn is veel erger dan het compromis dat de Raad heeft bereikt.


In dem entsprechenden Bericht der Kommission, der dem Europäischen Parlament und dem Rat fristgerecht im April 2006[1] vorgelegt wurde, heißt es, dass sich die Überprüfung aufgrund der verspäteten Umsetzung der Richtlinie in verschiedenen Mitgliedstaaten verzögern würde[2]. Die meisten Mitgliedstaaten setzten die Richtlinie erst in der Zeit 2005 bis 2006 um.

In het verslag dat de Commissie in april 2006 aan het Europees Parlement en de Raad uitbracht[1], heeft zij aangegeven dat de omzetting van de richtlijn door de lidstaten was vertraagd en dat de evaluatie om die reden moest worden uitgesteld[2]. De meeste lidstaten gingen pas in 2005/2006 over tot omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat jetzt vorgelegt wurde' ->

Date index: 2025-01-06
w