Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat erzielten kompromiss gratulieren " (Duits → Nederlands) :

Zur Besiegelung des heute erzielten Kompromisses müssen das Europäische Parlament und der Rat den Text binnen 14 Tagen förmlich annehmen.

Om het vandaag bereikte compromis te bezegelen, moet de tekst binnen 14 dagen formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.


Der Standpunkt des Rates spiegelt den im Rahmen der Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat mit Einverständnis der Kommission erzielten Kompromiss voll und ganz wider.

Het standpunt van de Raad is een volledige weerspiegeling van het compromis dat is bereikt in de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad, met de goedkeuring van de Commissie.


− (IT) Ich möchte meinen Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu dem mit dem Rat erzielten Kompromiss gratulieren.

− (IT) Ik wil mijn collega’s van de LIBE-commmissie gelukwensen met het compromis dat werd bereikt met de Commissie.


Der Rat nahm eine Richtlinie über einen einheitlichen europäischen Eisenbahnraum an (Richtlinie: 44/12, Erklärungen: 14820/12 ADD 1 REV 3 ), nachdem das Europäische Parlament dem im Rahmen der Verhandlungen zwischen beiden Organen erzielten Kompromiss zugestimmt hatte.

De Raad heeft een richtlijn tot instelling van één Europese spoorwegruimte (richtlijn: 44/12, verklaringen: 14820/12 ADD 1 REV 3) aangenomen , nadat het Europees Parlement het in de onderhandelingen tussen beide instellingen bereikte compromis had goedgekeurd.


Dies ist unsere Position. Aber ich möchte nochmals betonen, dass wir Carlos Coelho, der Kommission und dem Rat zu dem erzielten Kompromiss gratulieren.

Dat is ons standpunt, maar ik wil nogmaals benadrukken dat we de heer Coelho, de Commissie en de Raad feliciteren met dit compromis.


– (LV) Vielen Dank, Frau Präsidentin, Herr Tajani! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter, Ulrich Stockmann, sowie allen Schattenberichterstattern zu dem mit dem Rat in der zweiten Lesung erzielten Kompromiss gratulieren.

– (LV) Bedankt, mevrouw de Voorzitter en de heer Tajani. Allereerst wil ik de rapporteur, de heer Stockmann, en alle schaduwrapporteurs feliciteren met het compromis dat in tweede lezing is bereikt met de Raad.


Daher möchte ich dem Berichterstatter zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren, die den Grundstein für den mit dem Rat erzielten Kompromiss gelegt hat.

Daarom zou ik de rapporteur willen danken voor zijn voortreffelijke werk, dat de basis vormde voor het compromis dat met de Raad is bereikt.


Dies wäre offensichtlich nicht mit dem im Europäischen Parlament und im Rat erzielten Kompromiss vereinbar, wonach das Gebiet auf eine 30 km-Zone begrenzt ist.

Dit zou duidelijk in strijd zijn met het door het Europees Parlement en de Raad bereikte compromis dat het grensgebied tot 30 km beperkte.


Ein integraler Bestandteil des Kompromisses ist eine Erklärung der Kommission, in der diese im Einzelnen darlegt, wie sie die ihr in dem zwischen Parlament und Rat erzielten Kompromiss auferlegten Verpflichtungen zu erfüllen gedenkt.

Een integrerend deel van het compromis is een verklaring van de Commissie waarin zij nader aangeeft hoe zij denkt te voldoen aan de haar opgelegde verplichtingen als gevolg van het compromis tussen het Parlement en de Raad.


Der Rat billigte den vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielten Kompromiss über zwei Verordnungsentwürfe zur Änderung und Durchführung der Verordnung 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen (APS) für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004. Der Rat wird diese beiden Verordnungen nach abschließender Überarbeitung der Texte vor dem 12. Mai ohne weitere Aussprache annehmen.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikt compromis inzake twee ontwerp-verordeningen tot wijziging, respectievelijk voor de uitvoer van Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties (SAP) voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004.


w