Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgestimmtes Vorgehen
Einvernehmliches Vorgehen
Einverständliches Vorgehen
Fragebögen einhalten
Genau nach Fragebogen vorgehen
Gerichtlich vorgehen
Konzertierter Lösungsansatz
Konzertiertes Vorgehen
Procedere
Prozessorientiertes Vorgehen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen
Vorgehen
Vorgehen bei Notfällen vorführen
‘Quick Win'-Aktion

Vertaling van " rasches vorgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abgestimmtes Vorgehen | einvernehmliches Vorgehen | einverständliches Vorgehen | konzertierter Lösungsansatz | konzertiertes Vorgehen

gezamenlijk optreden


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)










Sonderprogramm in Form rasch auszahlbarer Hilfen

speciaal programma voor snel uitkeerbare steun


Vorgehen bei Notfällen vorführen

noodprocedures demonstreren


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Fällen, in denen es zunächst auf Schnelligkeit ankommt, die Maßnahmen aber vielleicht über einen längeren Zeitraum fortgesetzt werden müssen, ermöglicht der RRM ein rasches Vorgehen im Hinblick auf die Schaffung von Frieden, auf Wiederauf bau und Entwicklung und den Grundstein für längerfristige Maßnahmen legen, für die die traditionellen Gemeinschaftsinstrumente eingesetzt werden.

Wanneer in de beginfase spoed is geboden, maar maatregelen over een langere periode moeten worden gecontinueerd, kan het snellereactiemechanisme worden gebruikt voor spoedeisende initiatieven op het vlak van vredesopbouw en wederopbouw en ontwikkeling. Zo kan de grondslag worden gelegd voor langetermijnmaatregelen in het kader van de traditionele Gemeenschapsinstrumenten.


In einer modernen Welt mit ständigem weltweitem Verkehr und Handel breiten sich Gesundheitskrisen rasch grenzüberschreitend aus und verlangen daher gemeinsames Vorgehen auf EU-Ebene.

In deze moderne wereld van mondiale verbindingen en handel verspreiden gezondheidscrisissen zich snel over de grenzen heen en vereisen ze gezamenlijke actie op EU-niveau.


Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.

Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.


Damit möglichst rasch Ergebnisse erzielt werden können, kann das vorgeschlagene Vorgehen über den aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen für den EU-Haushalt 2014-2020 finanziert werden.

Met het oog op een snelle uitvoering wordt een aanpak voorgesteld die kan worden gefinancierd binnen het meerjarig financieel kader voor de EU-begroting voor 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Verordnung soll jedoch ein wirksames und rasches Vorgehen der Zollbehörden sichergestellt werden, wobei zugleich die Gefahr einer Behinderung des rechtmäßigen Handels zu begrenzen ist.

Maar deze verordening moet de douaneautoriteiten in staat stellen snel en doeltreffend op te treden, en tegelijk de risico's beperken dat de legitieme handel in het gedrang komt.


Damit die rasche Leistung von Soforthilfe auf einer angemessenen Grundlage erfolgen kann, sollte diese Verordnung in Einklang mit der entsprechenden Bestimmung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates , die in ordnungsgemäß begründeten Ausnahmefällen ein derartiges flexibles Vorgehen zulässt, die Unterstützung von Maßnahmen ermöglichen, deren Kosten bereits vor Beantragung dieser Unterstützung, nicht jedoch vor dem 1. Januar 2014, angefallen sind.

Om in een geschikt kader voor snelle noodhulp te kunnen voorzien, moeten op grond van deze verordening acties kunnen worden ondersteund waarvoor de uitgaven plaatsvonden vóór het verzoek om hulpverlening werd ingediend, doch niet vóór 1 januari 2014, overeenkomstig de bepaling van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad die een dergelijke flexibiliteit in uitzonderlijke, naar behoren gemotiveerde gevallen toestaat.


Die EU muss hier gemeinsam mit der UNO mit mehr Entschlossenheit und rasch vorgehen, um Rechtsbrüche gegen internationales Recht mit derart gravierenden Folgen zu unterbinden.

Samen met de VN moet de EU resoluter en sneller optreden om inbreuken op het internationaal recht die zo’n ernstige gevolgen hebben, te voorkomen.


Ich bin der Überzeugung, dass es für das Parlament wichtig ist, in dieser Frage so rasch wie möglich abzustimmen, sogar noch diese Woche, sodass dieses Projekt zu Beginn des Jahres 2010 mit Mitteln in Höhe von 100 Mio. EUR gestartet werden kann, weil dies als Signal gilt, dass dies ein Krisenmanagementinstrument ist, bei dem rasches Vorgehen ein ganz wichtiger Faktor ist.

Ik vind het belangrijk dat het Parlement zo spoedig mogelijk, nog deze week, stemt over de vraag of dit programma inderdaad met een bedrag van 100 miljoen euro van start kan gaan aan het begin van 2010, want dat betekent dat daadwerkelijk het signaal wordt afgegeven dat dit een faciliteit is waarmee de crisis kan worden aangepakt, aangezien snelheid daarbij een uitermate belangrijk aspect is.


Im Interesse der Rechtssicherheit ist jedoch ein rasches Vorgehen notwendig, damit unverzüglich neue Zielvorgaben deutlich werden.

Het belang van rechtszekerheid vereist echter een snelle behandeling, zodat zo snel mogelijk nieuwe doelstellingen duidelijk zijn.


H. in der Erwägung, dass es sich hier um ein globales Problem mit möglicherweise globalen Auswirkungen handelt, dass die Europäische Union jedoch Verantwortung zeigen und die Führung übernehmen muss; tief beunruhigt über die vollen Auswirkungen und die Ungewissheit über den Umfang der Probleme im Zusammenhang mit Umwelthormonen; sehr daran interessiert, dass die vielen nachweislichen Beispiele für Auswirkungen von Umwelthormonen auf wild lebende Tiere ein rasches Vorgehen auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips fordern; beunruhigt über die zunehmenden Fälle nachteiliger Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit, wie erhöhtes Aufkomm ...[+++]

H. overwegende dat het erkent dat dit een mondiaal probleem is dat eventueel overal ter wereld gevolgen kan hebben - dat de EU echter verantwoordelijkheid moet tonen en het voortouw dient te nemen; dat het ernstig bezorgd is over het geheel van gevolgen en over de onzekerheid ten aanzien van de omvang van de problemen in verband met hormoonontregelaars; dat het ernstig verontrust over de talrijke met bewijzen onderbouwde voorbeelden van de gevolgen van hormoonontregelaars voor in het wild levende dieren aandringt op onmiddellijke maatregelen op basis van het voorzorgbeginsel; dat het verontrust is over het toenemende aantal gevallen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rasches vorgehen' ->

Date index: 2021-12-21
w