Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « preis geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Preisvergleich mit Auslandswährungen zog die Kommission gemäß Artikel 2 Nummer 10 Buchstabe j der Grundverordnung den Wechselkurs am Tag des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags heran, der für die Ermittlung der wesentlichen Verkaufsbedingungen eher geeignet ist als das Rechnungsdatum, da die Preisverhandlungen, die zu dem Preis geführt haben, nahe am Datum des Kaufauftrags oder des Verkaufsvertrags stattfanden.

Voor de vergelijking van prijzen in buitenlandse valuta gebruikte de Commissie, krachtens artikel 2, lid 10, onder j), van de basisverordening, de wisselkoers die van toepassing is op de datum van de kooporder of het verkoopcontract, die geschikter is voor de vaststelling van de verkoopvoorwaarden dan de factuurdatum, aangezien de onderhandelingen over de vaststelling van de prijzen plaatsvonden in de periode rond de datum van de kooporder of het verkoopcontract.


R. in der Erwägung, dass Aufträge gemäß der Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe nach dem Grundsatz des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses vergeben werden sollten und dazu auch Umweltkriterien gehören, und in der Erwägung, dass in der Automobilindustrie demnach möglicherweise Aufträge aufgrund falscher Informationen über die Umweltleistung der Fahrzeuge erteilt wurden; in der Erwägung, dass nach derselben Richtlinie Wirtschaftsteilnehmer ausgeschlossen werden können, wenn sie sich eines schwerwiegenden beruflichen Fehlverhaltens schuldig gemacht haben, das ihre Integrität infrage stellt; in der Erwägung, dass En ...[+++]

R. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, hetgeen betekent dat er in de autosector dus wellicht opdrachten gegund zijn op basis van onjuiste informatie omtrent de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaakt, waardoor hun integriteit voor twijfel vatbaar wordt; overwegende dat Richtlijn 2007/66/EG met betrek ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die politischen Krisen in den Maghreb-Staaten und im Nahen Osten dazu geführt haben, dass der Preis pro Barrel Öl auf über 100 Dollar gestiegen ist; in der Erwägung, dass in Anbetracht der drohenden politischen Instabilität in der arabischen Welt im Allgemeinen die weitere Entwicklung nach wie vor sehr ungewiss ist,f

E. overwegende dat de politieke crises in de Maghreb en het Midden-Oosten ertoe hebben geleid dat de olieprijs is gestegen tot meer dan 100 dollar per vat; overwegende dat het verdere verloop van deze situatie nog zeer onzeker is, gezien het algemene risico op politieke instabiliteit in de Arabische wereld,


Wie jedoch im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens festgestellt, kann die Zugrundelegung der statistisch ermittelten Beförderungskosten nicht per se zu der Schlussfolgerung führen, dass Betreiber, die sich bereit erklärt haben, die Dienstleistungen für einen Preis von 26 CZK/km zu erbringen, als gut geführte Unternehmen anzusehen sind.

Zoals evenwel is vermeld in het besluit tot inleiding van de procedure, leidt het gebruik van statistische gegevens voor de bepaling van de vervoerkosten niet noodzakelijkerwijs tot de conclusie dat de vervoerders die instemden met verlening van de diensten tegen 26 CZK per kilometer, beschouwd moesten worden als goed beheerde bedrijven.


Erst jetzt haben sich die Getreidepreise – vor allem die Preise für Weizen – weltweit fast verdoppelt, was die Futterpreise in die Höhe treibt. Und erst jetzt hat der Druck auf die Bauern, auf ihrem Agrarland Biokraftstoffe und andere Non-Food-Pflanzen anzubauen, dazu geführt, dass einige Supermärkte in Panik geraten, dass es tatsächlich zu einer Milchknappheit kommen könnte, und den Milchbauern nun endlich einen geringfügig höheren Preis zahlen.

Pas nu dat de wereldprijzen voor graan, tarwe in het bijzonder, bijna zijn verdubbeld - hetgeen de veevoederprijzen opdrijft - en pas nu dat er grote vraag is ontstaan naar landbouwgrond ten behoeve van de verbouw van biobrandstoffen en andere niet-eetbare gewassen, is een aantal supermarkten halsoverkop uit angst voor een tekort aan melk ertoe overgegaan om melkveehouders een iets hogere prijs te betalen.


Erst jetzt haben sich die Getreidepreise – vor allem die Preise für Weizen – weltweit fast verdoppelt, was die Futterpreise in die Höhe treibt. Und erst jetzt hat der Druck auf die Bauern, auf ihrem Agrarland Biokraftstoffe und andere Non-Food-Pflanzen anzubauen, dazu geführt, dass einige Supermärkte in Panik geraten, dass es tatsächlich zu einer Milchknappheit kommen könnte, und den Milchbauern nun endlich einen geringfügig höheren Preis zahlen.

Pas nu dat de wereldprijzen voor graan, tarwe in het bijzonder, bijna zijn verdubbeld - hetgeen de veevoederprijzen opdrijft - en pas nu dat er grote vraag is ontstaan naar landbouwgrond ten behoeve van de verbouw van biobrandstoffen en andere niet-eetbare gewassen, is een aantal supermarkten halsoverkop uit angst voor een tekort aan melk ertoe overgegaan om melkveehouders een iets hogere prijs te betalen.


Was uns letztendlich heute hierher geführt hat, meine Damen und Herren, ist eine Mischung aus verantwortungslosem Populismus von Abgeordneten, die ihre Mitbürger in Spanien um jeden Preis zufrieden stellen wollen, und von spanischen Mitgliedern des Parlaments, die beschlossen haben, im Europäischen Parlament die Karte der Lokal- oder Regionalpolitik zu spielen – von welcher Seite man das auch betrachtet, Sie haben gerade ein Beispi ...[+++]

De uiteindelijke reden waarom wij hier vandaag zitten, dames en heren, is namelijk een combinatie van onverantwoord populisme van bepaalde afgevaardigden enerzijds, die met alle geweld hun in Spanje woonachtige medeburgers tevreden willen stellen, en van een aantal Spaanse afgevaardigden anderzijds, die besloten hebben om lokale of regionale politiek te bedrijven vanuit het Europees Parlement – vanaf die kant of vanaf de andere, zoals u zelf zojuist heeft kunnen zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' preis geführt haben' ->

Date index: 2021-03-24
w