Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « postwege » (Allemand → Néerlandais) :

Der Verteilernetzbetreiber informiert (auf dem Postweg oder per E-Mail) die Gemeinden, ÖSHZ und Energieberatungsschalter spätestens zum selben Zeitpunkt wie die betroffenen Netznutzer des betroffenen Gebiets über:

De distributienetbeheerder verwittigt, per gewone post of elektronisch, de gemeenten, OCMW's en energieloketten uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de betrokken gebruikers van het betrokken gebied:


Der Verteilernetzbetreiber schickt den betroffenen Netznutzern auf dem Postweg ein erstes Informationsschreiben mindestens siebenundzwanzig Monate vor dem Datum der Umstellung des betroffenen Gebiets.

De distributienetbeheerder stuurt minstens zevenentwintig maanden vóór de datum van omzetting van het betrokken gebied een eerste informatiebrief per gewone post aan de betrokken gebruikers.


3° im Jahre 2020 wird das erste Informationsschreiben, in Abweichung von Artikel 40quater § 3 Absatz 1, den betroffenen Netznutzern mindestens vierundzwanzig Monate vor dem Datum der Umstellung auf dem Postweg geschickt.

§ 3° in 2020, in afwijking van artikel 40quater, § 3, eerste lid, wordt de eerste informatiebrief gestuurd per gewone post aan de betrokken gebruikers minstens vierentwintig maanden vóór de omzettingsdatum.


« Art. 3 - Der Antrag auf Anerkennung oder auf Verlängerung der Anerkennung, dessen Modell durch die Verwaltung festgelegt wird, ist der Verwaltung auf dem Postweg oder per elektronischer Post zuzusenden.

« Art. 3. De aanvraag tot erkenning of tot verlenging van de erkenning, waarvan het model wordt bepaald door de administratie, wordt per post of per e-mail aan de administratie toegezonden.


Ist die Akte unvollständig, übermittelt die Dienststelle dem Antragsteller mit elektronischer Post oder auf dem Postweg ein Schreiben, in dem sie diesen auffordert, die Akte innerhalb von fünfzehn Tagen nach Erhalt dieses Schreibens zu vervollständigen.

Als het dossier niet volledig is, stuurt de dienst een schrijven aan de aanvrager, per elektronische weg of per post, waarin hij verzocht wordt het dossier aan te vullen binnen vijftien dagen na ontvangst van het schrijven door de aanvrager.


Neben dem Postweg hat die betroffene Person die Möglichkeit, mit der AQ bzw. DBAQ auf elektronischem Wege durch die ihr von der BCED oder dem AQ- bzw. DBAQ-Verwalter zur Verfügung gestellten Mittel Kontakt aufzunehmen.

Behalve per post, kan de betrokken persoon contact opnemen met de " SA" of " BDSA" per e-mail via de middelen die door de " BCED" of door de beheerder van de " SA" of de " BDSA" ter beschikking worden gesteld.


11. gegebenenfalls die Adresse in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, an der auf dem Postwege nicht oder schwer zustellbare Dokumente und Belege zur Einsichtnahme durch die Verwaltung zur Verfügung stehen;

11° desgevallend het adres in de Duitstalige Gemeenschap waar documenten en bewijsstukken die niet of slechts met moeite per post kunnen worden gezonden, ter inzage van het bestuur worden gelegd;


Art. 7 - Im Bedarfsfall teilt die Antrag stellende Person der Regierung auf deren Anfrage die Adresse in der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit, an der auf dem Postweg nicht oder schwer zustellbare Dokumente und Belege zur Einsichtnahme durch die Regierung zur Verfügung stehen.

Art. 9. De aanvrager deelt de Regering op diens verzoek het adres in de Duitstalige Gemeenschap mee waar hij de documenten die niet of moeilijk per post kunnen worden toegezonden, ter inzage ter beschikking van de Regering stelt.


Art. 6 - Die Antrag stellende Person übermittelt der Regierung auf dem Postweg alle zusätzlichen Dokumente, Belege und Informationen, die die Regierung für nützlich erachtet, um die Gewährleistung der Zulassungsbedingungen zu überprüfen.

Art. 8. De aanvrager verstrekt aan de Regering per post alle aanvullende documenten, bewijsstukken en inlichtingen die door de Regering dienstig worden geacht om te controleren of de erkenningsvoorwaarden al dan niet vervuld zijn.


auf dem Postweg durch Einschreiben mit Rückschein.

bij aangetekende postzending met bericht van ontvangst.




D'autres ont cherché : dem postweg     neben dem postweg     dem postwege      postwege     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' postwege' ->

Date index: 2023-07-28
w