Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « plenum morgen vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ich begrüße daher die in diesem Gesetzespaket dargelegten Vorschläge und unterstütze das endgültige Dokument, das dem Haus morgen vorgelegt wird, gerne.

Daarom verheug ik mij over de voorstellen die in dit wetgevend pakket vervat zijn en ben ik blij met het definitieve document waarover we morgen zullen stemmen.


Der endgültige Vorschlag wird dem Plenum möglichst vor Ende der laufenden Legislaturperiode zur Abstimmung vorgelegt.

Over het definitieve voorstel zal worden gestemd in de plenaire vergadering van het Parlement, indien mogelijk voor het einde van de huidige zittingsperiode.


Deshalb hat sich das Parlament im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten in dem Bericht, der dem Plenum morgen vorgelegt wird, darauf beschränkt, auf die Vorschläge des high panel zu reagieren.

Daarom heeft de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement zich in het verslag dat morgen aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd, beperkt tot een reactie op de voorstellen van het high panel .


Ich wage zu behaupten, dass das Ergebnis unserer Arbeit, über das das Plenum morgen abstimmen wird, gänzlich den in diesen beiden Studien enthaltenen Empfehlungen folgt, d. h. ein kleines, flexibles, unabhängiges Institut zu schaffen, das eine Netzwerkstruktur aufweist und fähig ist, die Daten und Gründe noch bestehender Diskriminierung zu analysieren, bewährte Verfahren zu prüfen und innovative Regelungs- und Rechtsetzungslösungen im Bereich Frauenrechte und Chancengleichheit zu finden und zu verbreiten.

Ik durf te stellen dat onze resultaten en de tekst waar deze Vergadering morgen over stemt, precies aansluiten bij de indicaties die in deze twee studies staan. Aanbevolen is om een klein, flexibel en onafhankelijk instituut op te richten, dat als een netwerk opereert. Het instituut moet in staat zijn de gegevens van nog aanwezige discriminatie te ontleden en redenen daarvoor aan te duiden, het moet een studie maken van beste praktijken, en daarnaast moet het innovatieve wetgeving en voorschriften op het vlak van rechten van de vrouw en gelijke kansen op het spoor komen en daar ruchtbaarheid aan geven.


Ich wage zu behaupten, dass das Ergebnis unserer Arbeit, über das das Plenum morgen abstimmen wird, gänzlich den in diesen beiden Studien enthaltenen Empfehlungen folgt, d. h. ein kleines, flexibles, unabhängiges Institut zu schaffen, das eine Netzwerkstruktur aufweist und fähig ist, die Daten und Gründe noch bestehender Diskriminierung zu analysieren, bewährte Verfahren zu prüfen und innovative Regelungs- und Rechtsetzungslösungen im Bereich Frauenrechte und Chancengleichheit zu finden und zu verbreiten.

Ik durf te stellen dat onze resultaten en de tekst waar deze Vergadering morgen over stemt, precies aansluiten bij de indicaties die in deze twee studies staan. Aanbevolen is om een klein, flexibel en onafhankelijk instituut op te richten, dat als een netwerk opereert. Het instituut moet in staat zijn de gegevens van nog aanwezige discriminatie te ontleden en redenen daarvoor aan te duiden, het moet een studie maken van beste praktijken, en daarnaast moet het innovatieve wetgeving en voorschriften op het vlak van rechten van de vrouw en gelijke kansen op het spoor komen en daar ruchtbaarheid aan geven.


– (FR) Herr Präsident! Ich habe verstanden, was Herr Corbett vorgeschlagen hat, nämlich, dass der Ausschuss morgen Abend zusammenkommt, um die 180 Änderungsanträge zu sichten, damit diejenigen, die nicht zumindest zehn Prozent der Stimmen im Ausschuss erhalten haben, dem Plenum nicht vorgelegt werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals ik het begrepen heb, stelt de heer Corbett voor dat de commissie morgen bij elkaar komt om de 180 amendementen te filteren, en wel zo dat alleen die amendementen in de plenaire vergadering aan de orde komen waar minstens 10 procent van de leden van de commissie voor was.


Nach den Wahlen am Donnerstag Morgen wird das Plenum eine Entscheidung über die Zuständigkeitsbereiche und über die Zusammensetzung der Fachkommissionen des AdR treffen.

Na de verkiezingen op donderdagmorgen zal de voltallige vergadering besluiten over de bevoegdheden en samenstelling van de CvdR-commissies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' plenum morgen vorgelegt wird' ->

Date index: 2023-08-08
w