Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament immer sehr wichtig » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist ein sehr wichtiger Aktionsbereich, denn es wird immer deutlicher, dass Initiativen zur Förderung einer verantwortungsvollen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Ländern scheitern, in denen die allgemeinen politischen Rahmenbedingungen Reformen und Neuerungen nicht begünstigen.

Dit is een zeer belangrijk werkterrein, omdat blijkt dat initiatieven ter bevordering van goed bestuur voor het beheer van natuurlijke hulpbronnen, mislukken in landen met een voor hervormingen en veranderingen ongunstig algemeen beleidsklimaat.


Ferner gibt es eine Reihe sehr spezifischer Binnenmarktmaßnahmen, die eine nützliche Rolle bei der betrieblichen (oder privaten) Altersversorgung spielen können, die in der Zukunft in den meisten Mitgliedsstaaten immer wichtiger wird.

Bovendien kunnen diverse zeer specifieke internemarktmaatregelen van nut zijn voor de bedrijfs- (of particuliere) pensioenvoorzieningen, die in de meeste lidstaten in de toekomst aan belang zullen winnen.


Evakuierung war am 3. März das wichtigste Thema, und es ist noch immer sehr wichtig, dass die Mitgliedstaaten bei der Rückführung von Nicht-EU-Bürgerinnen und -Bürgern, zumeist Wanderarbeiter, helfen.

Op 3 maart was evacuatie het belangrijkste vraagstuk, en het is nog steeds erg belangrijk dat de lidstaten helpen bij de repatriëring van niet-EU-burgers, voor het merendeel migrerende werknemers.


Wir begrüßen ihn. In seinen einleitenden Bemerkungen sprach Herr Albertini davon, dass wir damit die Möglichkeit haben, unsere Verkehrspolitik zu umreißen, wobei wir die Umwelt und den sparsamen Kraftstoffverbrauch im Auge behalten, also Fragen, die dem Parlament immer sehr wichtig waren und zu denen es stets seine Meinungen geäußert hat.

In zijn inleidende opmerkingen zei de heer Albertini dat dit ons een gelegenheid geeft om ons vervoersbeleid te omlijnen, rekening houdend met het milieu en de doelmatigheid van brandstoffen, een zaak waarmee het Parlement voortdurend zeer sterk begaan was en waarover het zijn meningen tot uitdrukking bracht.


– (IT) Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Das Thema des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich war schon immer sehr wichtig, ist jedoch umso relevanter, seit unser Kontinent vor zwei Jahren von der Wirtschafts- und Finanzkrise erfasst wurde.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, goed bestuur in belastingzaken is altijd al een heel gewichtig onderwerp geweest en heeft nog meer belang gekregen na de grote financieel-economische crisis die ons continent twee jaar geleden voor het eerst trof.


– (IT)Herr Präsident, meine Damen und Herren, auch wenn das Thema des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich schon immer sehr wichtig war, so hat es seit der großen Finanz- und Wirtschaftskrise vor zwei Jahren noch an Bedeutung gewonnen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, hoewel goed bestuur in belastingzaken altijd van groot belang is geweest, heeft het thema nog meer actualiteitswaarde en gewicht verkregen na de grote financieel-economische crisis van twee jaar geleden.


Obwohl sie noch immer vielen Ausnahmen unterliegt, wird die Anwendung des Verfahrens der Mitentscheidung, welches das normale Gesetzgebungsverfahren wird, und welches auch Billigung des Haushalts einschließen wird, dem Parlament eine sehr wichtige Rolle verleihen.

Weliswaar met nog teveel uitzonderingen zal de toepassing van de medebeslissingsprocedure, die de gewone wetgevende procedure wordt, waaronder ook de goedkeuring van de begroting, een heel belangrijke rol aan het Parlement geven.


Andererseits wäre es sehr wichtig, das Europäische Parlament unmittelbar in die Erarbeitung, Begleitung und Bewertung der Vorschläge und Maßnahmen einzubeziehen, die garantieren sollen, dass in Europa keine Ausgrenzung und Marginalisierung geduldet wird.

Voorts is het in de ogen van het Comité enorm belangrijk dat het EP rechtstreeks wordt betrokken bij de uitwerking, follow-up en beoordeling van voorstellen en maatregelen om een Europese ruimte tot stand te brengen waaruit elke vorm van uitsluiting of marginalisatie wordt geweerd.


Zusätzlich zur Konsultierung des Rates, des Europäischen Parlaments, der Industrie sowie der Nicht-Regierungs-Organisationen zu diesem Dokument, erachtet es die Kommission als sehr wichtig, eine weitreichende Konsultation der Öffentlichkeit durchzuführen.

De Commissie vindt het essentieel dat naast de Raad, het Europees Parlement en de industrie en NGO's ook een breed publiek over deze nota wordt geraadpleegd.


Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.

In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' parlament immer sehr wichtig' ->

Date index: 2024-06-22
w