Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « parlament ihre schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission teilt nach Prüfung der Sache dem Europäischen Parlament ihre Schlussfolgerungen mit, bezüglich der Möglichkeit von Vorschlägen für die Einrichtung eines Systems für die Zuteilung von Schulden mit gemeinsamer Haftung bis maximal 60 % des BIP, abgesichert durch nationale Schuldenbremsen oder andere angemessene Mechanismen zur Vermeidung von fahrlässigem Handeln, nach folgenden Grundsätzen:

De Commissie onderzoekt de mogelijkheid – en brengt over haar conclusies verslag uit aan het Europees Parlement – van voorstellen voor het opzetten van een systeem waarin de schuld onder 60% van het bbp wordt toegewezen voor gemeenschappelijke emissie, dat wordt gewaarborgd door nationale schuldremmen of andere geschikte mechanismen ter voorkoming van moral hazard en onder meer berust op de volgende beginselen:


Die Kommission teilt nach Prüfung der Sache dem Europäischen Parlament ihre Schlussfolgerungen mit, bezüglich der Möglichkeit von Vorschlägen für die Einrichtung eines Systems für die Zuteilung von Schulden mit gemeinsamer Haftung bis maximal 60 % des BIP, abgesichert durch nationale Schuldenbremsen oder andere angemessene Mechanismen zur Vermeidung von fahrlässigem Handeln, nach folgenden Grundsätzen:

De Commissie onderzoekt de mogelijkheid – en maakt haar conclusies over aan het Europees Parlement – van voorstellen voor het opzetten van een systeem waarin de schuld onder 60% van het bbp wordt toegewezen voor gemeenschappelijke emissie, dat wordt gewaarborgd door nationale schuldremmen en onder meer berust op de volgende beginselen:


9. gibt zu bedenken, dass die zuständigen Behörden Schwierigkeiten mit der Anwendung des vorherigen Meldesystems haben, weil es keinen schlüssigen Ansatz für die Bewertung des zeitlich befristeten und gelegentlichen Charakters einer Dienstleistung gibt und es sehr schwierig ist, die Tätigkeiten der Dienstleistungserbringer vor Ort zu überwachen; fordert die Kommission auf, die derzeitigen Bestimmungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie zu bewerten und die Frage der bestehenden Rechtssprechung weiter zu erörtern, insbesondere in Hinblick auf Berufe im Bereich öffentliche Gesundheit und Sicherheit; fordert die Kommission auf, dem Parlament ihre Schlussfolgerungen vorzulege ...[+++]

9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar bevindinge ...[+++]


9. gibt zu bedenken, dass die zuständigen Behörden Schwierigkeiten mit der Anwendung des vorherigen Meldesystems haben, weil es keinen schlüssigen Ansatz für die Bewertung des zeitlich befristeten und gelegentlichen Charakters einer Dienstleistung gibt und es sehr schwierig ist, die Tätigkeiten der Dienstleistungserbringer vor Ort zu überwachen; fordert die Kommission auf, die derzeitigen Bestimmungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie zu bewerten und die Frage der bestehenden Rechtssprechung weiter zu erörtern, insbesondere in Hinblick auf Berufe im Bereich öffentliche Gesundheit und Sicherheit; fordert die Kommission auf, dem Parlament ihre Schlussfolgerungen vorzulege ...[+++]

9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar bevindinge ...[+++]


9. gibt zu bedenken, dass die zuständigen Behörden Schwierigkeiten mit der Anwendung des vorherigen Meldesystems haben, weil es keinen schlüssigen Ansatz für die Bewertung des zeitlich befristeten und gelegentlichen Charakters einer Dienstleistung gibt und es sehr schwierig ist, die Tätigkeiten der Dienstleistungserbringer vor Ort zu überwachen; fordert die Kommission auf, die derzeitigen Bestimmungen gemäß Artikel 7 der Richtlinie zu bewerten und die Frage der bestehenden Rechtssprechung weiter zu erörtern, insbesondere in Hinblick auf Berufe im Bereich öffentliche Gesundheit und Sicherheit; fordert die Kommission auf, dem Parlament ihre Schlussfolgerungen vorzulege ...[+++]

9. stelt dat bevoegde autoriteiten moeilijkheden ondervinden bij het toepassen van de regeling van voorafgaande verklaring aangezien er geen consistente benadering is van het beoordelen van de tijdelijke en incidentele aard van een dienst en het uitermate moeilijk is controle uit te oefenen op hetgeen de dienstverrichter daadwerkelijk doet; vraagt de Commissie het bepaalde in artikel 7 van de richtlijn aan een evaluatie te onderwerpen en nadere uitleg te verschaffen met betrekking tot bestaande jurisprudentie, in het bijzonder wat betreft beroepen met gezondheids- en veiligheidsimplicaties; verzoekt de Commissie het Parlement van haar bevindinge ...[+++]


Die Kommission setzt das Europäische Parlament über laufende Überprüfungen in Kenntnis und erstattet ihm über ihre Schlussfolgerungen Bericht.

De Commissie informeert het Europees Parlement over alle herzieningen die worden uitgevoerd en brengt bij het Parlement verslag uit over de conclusies hiervan.


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel D.53-2; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


Sie teilt ihre Schlussfolgerungen dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 31. Dezember 2012 mit.

Uiterlijk op 31 december 2012 legt de Commissie haar conclusies voor aan het Europees Parlement en de Raad.


Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen, bevor sie Vorschläge für dieses Programm oder weitere Folgeprogramme unterbreitet, ihre Schlussfolgerungen dieser Bewertung, gegebenenfalls auch im Hinblick auf eine Anpassung des laufenden Programms, insbesondere vor dem Hintergrund der Erweiterung.

De Commissie deelt haar gevolgtrekkingen uit deze evaluatie zo nodig met aanpassingen op het huidige programma in het licht van de uitbreiding, mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's alvorens voorstellen te doen voor de vaststelling van het onderhavige of van een volgend programma.


Wie vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 14. Januar 2004 zu dem Grünbuch gefordert [5], legt die Kommission mit diesem Weißbuch ihre Schlussfolgerungen vor, die sie aus der Debatte gezogen hat.

In overeenstemming met het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie over het groenboek over diensten van algemeen belang van 14 januari 2004 [5] presenteert de Commissie in dit witboek haar conclusies uit het debat.


w