Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « normalen hypothekenschuldner verglichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe der Untersuchung hat Ryanair erklärt, um einen wirtschaftlichen Vorteil auszuschließen, der unter normalen Marktbedingungen nicht gegeben gewesen wäre, müssten die Entgelte in den Verträgen mit den am Flughafen Alghero tätigen Fluggesellschaften mit den Entgelten verglichen werden, die Ryanair an ähnlichen Flughäfen über einen entsprechenden Zeitrahmen gezahlt hat.

Tijdens het onderzoek heeft Ryanair gesteld dat, om een economisch voordeel dat onder normale marktvoorwaarden niet zou zijn verkregen, uit te sluiten, de kosten in de overeenkomsten met de luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven Alghero actief zijn moeten worden vergeleken met de kosten die Ryanair gedurende een passende periode op gelijksoortige luchthavens betaalde.


Dennoch kann Gesundheitsfürsorge nicht als Äquivalent zu einer beliebigen anderen im Binnenmarkt angebotenen Dienstleistung angesehen werden, und Patienten als Bürger können nicht mit normalen Konsumenten verglichen werden; das Recht auf Gesundheit ist im Recht auf Behandlung und Versorgung verwirklicht, die im eigenen Ursprungsland einsetzen.

Maar gezondheidszorg mag niet op een lijn worden gesteld met welke andere dienstverlening op de interne markt dan ook en burgers die patiënt zijn, mogen niet beschouwd worden als gewone consumenten; het recht op gezondheid wordt concreet door het recht op behandeling en zorg, in de eerste plaats in eigen land.


Aus den dem Hauptverfahren zugrunde liegenden Fakten und aus der vom Verweisungsrichter übernommenen Argumentation der Partei, die die präjudizielle Frage veranlasst hat - insbesondere bezüglich der angeblichen Unverhältnismässigkeit zwischen der Zielsetzung der beanstandeten Bestimmung, nämlich der Gewährleistung einer Garantie für den Gläubiger, wenn der rekonstituierende Dritte versagt, und dem eingesetzten Mittel, nämlich der Bezeichnung des Schuldners als einzigen Garanten, so dass Rückzahlung an den rekonstituierenden Dritten sich nicht befreiend auswirkt - wird nämlich ersichtlich, dass das aus der beanstandeten Bestimmung resultierende Rechtsverhältnis mit dem Rechtsverhältnis zwischen dem normalen Hypothekengläubige ...[+++]

Uit de feiten die aan het bodemgeschil ten grondslag liggen en uit de door de verwijzende rechter overgenomen argumentatie van de partij die tot het stellen van de prejudiciële vraag heeft geleid - inzonderheid met betrekking tot de beweerde onevenredigheid tussen de doelstelling van de betwiste bepaling, namelijk het verzekeren aan de schuldeiser van een waarborg ingeval de reconstituerende derde in gebreke blijft, en het middel, namelijk de aanwijzing van de schuldenaar als enige garant, zodat terugbetaling aan de reconstituerende derde niet bevrijdend werkt - blijkt immers dat de uit betwiste bepaling voortvloeiende rechtsverhouding moet worden vergeleke ...[+++]


Da der Sondercharakter des Wfa-Vermögens unter dem Schutz dieses Artikels stehe, dürfe das eingebrachte Wfa-Kapital nicht mit einer normalen Zuführung von liquidem Eigenkapital verglichen werden.

Aangezien het speciale karakter van het Wfa-vermogen door dit artikel wordt beschermd, mag het ingebrachte Wfa-kapitaal niet worden vergeleken met een normale inbreng van liquide eigen vermogen.


Darüber hinaus war ein Beihilfecharakter der Zuwendungen an GAV ihrer Ansicht nach ausgeschlossen, da die GAV kein gewinnorientiertes Unternehmen sei und aufgrund dieses Status nicht mit "normalen" Unternehmen desselben Marktes verglichen werdennne.

Bovendien, zijn de betalingen aan GAV volgens de Duitse autoriteiten geen steun, omdat GAV geen onderneming met winstoogmerk is en daarom niet met "normale" ondernemingen van dezelfde markt kan worden vergeleken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' normalen hypothekenschuldner verglichen werden' ->

Date index: 2021-06-10
w