Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " neuen kommissionsvorschlag gestrichen wurden " (Duits → Nederlands) :

Dieser Satz entfällt in dem vorliegenden Vorschlag, da alle spezifischen Hinweise auf harmonisierte Normen in Übereinstimmung mit den Grundsätzen des neuen Rechtsrahmens gestrichen wurden.

Deze zinsnede kwam in het onderhavige voorstel niet meer voor omdat overeenkomstig de nieuwe beginselen voor wetgevingskaders alle specifieke verwijzingen naar geharmoniseerde normen waren geschrapt.


Durch Artikel 189 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 wurde, indem in Artikel 1bis des vorerwähnten Gesetzes vom 6. August 1993 die Wörter « und auf die die Bestimmungen der Artikel 156 bis 169 des Neuen Gemeindegesetzes anwendbar sind » gestrichen wurden, die Definition der lokalen Verwaltung in Sinne des Gesetzes vom 6. August 1993 auf die Französische Gemeinschaftskommission anwendbar gemacht.

Artikel 189 van de programmawet van 27 december 2004 heeft, door in artikel 1bis van de voormelde wet van 6 augustus 1993 de woorden « en waarop de bepalingen van de artikelen 156 tot 169 van de nieuwe gemeentewet van toepassing zijn » te schrappen, de definitie van plaatselijk bestuur in de zin van de wet van 6 augustus 1993 toepasselijk gemaakt op de Franse Gemeenschapscommissie.


13. hebt hervor, dass die derzeitigen Etat- und Personalvorschläge der Kommission für 2013 dazu führen würden, dass der Haushaltsplan der Union für die EASA, einschließlich der zweckgebundenen Einnahmen, den gleichen Umfang hätte wie 2012 und alle von der EASA, hauptsächlich für die Durchführung der neuen Aufgaben, beantragten 12 neuen Stellen sowie zwei bestehende Stellen gestrichen würden; weist darauf hin, dass durch neun der 12 neuen Stellen unmittelbar die Sicherheit des Luftverkehrs und der Flughäfen innerhalb der Union gewä ...[+++]

13. onderstreept dat de huidige Commissievoorstellen inzake personeelsbestand en begroting voor 2013 tot gevolg zouden hebben dat het niveau van de begroting voor EASA, met inbegrip van bestemmingsontvangsten, hetzelfde blijft als in 2012, dat de twaalf nieuwe posten die EASA wil creëren, vooral met het oog op de uitvoering van de nieuwe taken, worden geschrapt, en dat er zelfs twee bestaande posten verdwijnen; wijst erop dat negen van de twaalf nieuw ...[+++]


− (IT) Ich möchte den Berichterstatter beglückwünschen, dass er die Symbole der Union jetzt in die Geschäftsordnung eingefügt hat, nachdem sie überraschenderweise aus dem neuen Vertrag gestrichen wurden.

– (IT) Mijn complimenten aan de rapporteur voor het feit dat hij de symbolen van de Unie een plaats heeft gegeven in het Reglement, nadat ze verbazingwekkend genoeg waren verdwenen uit het nieuwe Verdrag.


Die Auswirkungen auf den Haushalt wurden bereits im Rahmen bestehender oder vorgeschlagener Programme berücksichtigt und stehen im Einklang mit dem Kommissionsvorschlag für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen.

De gevolgen voor de begroting werden reeds geanticipeerd in de bestaande of geplande programma's en blijven binnen de perken van het voorstel van de Commissie voor het nieuwe meerjarige financiële kader.


11. In Anbetracht der Tatsache, dass die Beträge für IDA innerhalb des Programms in dem neuen Kommissionsvorschlag gestrichen wurden, möchte der Verfasser auf folgende Elemente hinweisen:

11. In aanmerking genomen dat de bedragen voor het IDA in het programma geschrapt zijn in het nieuwe Commissievoorstel wijst de rapporteur op twee aspecten:


Der Rat hat Artikel 20 des Kommissionsvorschlags gestrichen. Auch sämtliche Verweise auf die Richtlinie über die Sicherheitsleistungen von Schiffseignern (KOM(2005)0593 und KOM(2007)0674, Bericht Savary) wurden ausgespart.

De Raad heeft Artikel 20 ter van het Commissievoorstel gewoonweg geschrapt. Ze heeft ook alle verwijzingen naar de richtlijn financiële aansprakelijkheid van scheepeigenaars (COM(2005)0593 en COM(2007)0674, rapport Savary) weggelaten.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte ist besorgt, da wesentliche Bestimmungen für den Schutz personenbezogener Daten, die im Kommissionsvorschlag enthalten waren, aus dem derzeitigen Text gestrichen wurden.

De EDPS is bezorgd omdat in de huidige tekst essentiële bepalingen voor de bescherming van persoonsgegevens zijn geschrapt die in het Commissievoorstel waren opgenomen.


Entsprechende Bestimmungen, die im ursprünglichen Kommissionsvorschlag enthalten waren und vom Europäischen Datenschutzbeauftragten und vom Europäischen Parlament begrüßt worden waren, wurden nunmehr in der überarbeiteten Fassung gestrichen.

Dergelijke bepalingen, die in het oorspronkelijke Commissievoorstel waren opgenomen en door de EDPS en het Europees Parlement werden toegejuicht, zijn in de herziene versie geschrapt.


grundlegende Anforderungen für die Zulassung, den Flugbetrieb und Drittlandluftfahrzeuge – Änderungen wurden am verfügenden Teil der Verordnung und an den Erwägungsgründen vorgenommen, um die Bedenken von Mitgliedstaaten hinsichtlich der sicherheitsspezifischen Auswirkungen der vorgeschlagenen grundlegenden Anforderungen insbesondere in folgenden Bereichen auszuräumen: vorgeschlagene Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, Inhalt der Vorschriften für den nichtgewerblichen Betrieb von Drittlandsbetreibern in der Gemeinschaft und Umstände, unter denen ein Arzt für Allgemeinmedizin im Einklang mit den einzelstaatlichen Vorschriften als flugm ...[+++]

essentiële eisen voor het verlenen van vergunningen, luchtvaartactiviteiten en luchtvaartuigen uit derde landen - er zijn wijzigingen in het dispositief en in de preambule van deze verordening aangebracht om de bezorgdheid weg te nemen van de lidstaten ten aanzien van het effect op de veiligheid van de voorgestelde essentiële eisen, met name wat betreft het voorgestelde vliegbewijs recreatief vlieger, de inhoud van de regels die moeten worden toegepast op niet-commerciële activiteiten in de Gemeenschap, uitgevoerd door exploitanten ui ...[+++]


w