Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Frauen Russlands
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Vertaling van " jüngsten eu-russland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die jüngsten politischen Entwicklungen in der Ukraine und in Russland haben erneut gezeigt, wie wichtig die Gewährleistung der sicheren Erdgasversorgung ist.

De recente politieke gebeurtenissen in Oekraïne en Rusland hebben eens te meer aangetoond hoe belangrijk het is de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen.


14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seinen Nachbarländern beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Friedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der 5+2-Verhand ...[+++]

14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig ten uitvoer moet leggen, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen een nieuw impuls te geven; is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen in het kader van de 5+2-samenstelling ten aanzien van het conflict in Tran ...[+++]


14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seiner Nachbarschaft beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Fiedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der sogenannten „ ...[+++]

14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig uit moet voeren, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen nieuw leven in te blazen; is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en ne ...[+++]


Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates Russland beizutreten.

Ligt aan de basis van en heeft mede in Rusland de recente wetgevingsvoorstellen gedaan waardoor regio's van andere landen de mogelijkheid hebben om zich zonder voorafgaand akkoord van hun centrale autoriteiten aan te sluiten bij Rusland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Urheberin und Mitträgerin der jüngsten Gesetzesvorschläge in Russland, die es Regionen eines anderen Staates ermöglichen sollen, Russland ohne die vorherige Zustimmung der zentralen Behörden dieses Staates beizutreten.

Opsteller en mede-indiener van recente wetgevingsvoorstellen in Rusland waardoor het voor regio's van andere landen mogelijk zou zijn geworden zich bij Rusland aan te sluiten zonder voorafgaande instemming van hun centrale autoriteiten.


Auf dem jüngsten EU-Russland-Gipfel, der Ende Juni 2008 stattfand, begrüßte die Kommission, dass von Präsident Medwedew weiterhin betont wird, die Rechtsstaatlichkeit in Russland müsse verbessert werden, und sie wird ihn auch weiter dazu drängen, dass er gewährleisten muss, dies auch in die Praxis umzusetzen.

Tijdens de recente Top EU-Rusland die eind juni 2008 heeft plaatsgevonden, heeft de Commissie de aanhoudende nadruk van president Medvedev op de noodzaak de rechtsorde in Rusland te verbeteren met instemming ontvangen en zij zal er bij hem op blijven aandringen dat het noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat dit in de praktijk wordt toegepast.


11. ist beunruhigt über den offensiven Charakter der jüngsten „Kriegsspiele“ Russlands und bedauert, dass es beim gemeinsamen Militärmanöver „Zapad 2009“ hauptsächlich darum ging, einen von der NATO geführten Angriff auf Belarus abzuwehren; bedauert, dass Generalleutnant Sergej Skokow, Generalstabschef der russischen Bodenstreitkräfte, feststellte, das das Land „möglichen Bedrohungen“ des Westens gegenüberstehe; ist besorgt darüber, dass ein „westliches Bedrohungsszenario“ instrumentalisiert wird, um Modernisierungsanstrengungen der russischen Streitkräfte durchzusetzen;

11. is bezorgd over de offensieve aard van Ruslands recente "oorlogsspelletjes" en betreurt dat de gezamenlijke militaire oefening "Zapad 2009" toegespitst was op het afslaan van een door de NAVO geleide aanval op Wit-Rusland; betreurt dat luitenant-generaal Sergey Skokov, opperbevelhebber van de Russische landmacht, heeft opgemerkt dat het land is blootgesteld aan "potentiële dreigingen" van het Westen; maakt zich zorgen dat een scenario van "Westerse dreiging" wordt gebruikt om de moderniseringsinspanningen van de Russische strijdkrachten door te voeren;


2. betont, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu Russland mit einer Stimme sprechen und einen gemeinsamen Standpunkt haben muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den klaren Kurs, den die EU-Seite auf dem jüngsten EU-Russland-Gipfel am 18. Mai verfolgt hat, indem sie es nicht zugelassen hat, dass demokratische Werte und Grundsätze durch eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit verdrängt werden;

2. wijst er met nadruk op dat de Europese Unie met één stem moet spreken en in haar betrekkingen met Rusland een gemeenschappelijk standpunt moet innemen, spreekt zijn waardering uit voor de heldere koers die de EU op de Top EU-Rusland op 18 mei heeft gevaren en niet heeft toegestaan dat democratische waarden en beginselen uitsluitend omwille van economische samenwerking genegeerd worden;


Der Rat hat die Ausführungen des estnischen Ministers zu dem am 18. Mai 2005 unterzeichneten Grenzabkommen zwischen Estland und Russland im Lichte der jüngsten Bekanntmachungen Russlands in Bezug auf einen Beschluss, das Abkommen nicht zur Ratifizierung vorzulegen, angehört.

De Raad heeft geluisterd naar een toelichting van de Estse minister over de op 18 mei 2005 ondertekende grensovereenkomst tussen Estland en Rusland in het licht van recente aankondigingen door Rusland omtrent een besluit de overeenkomst niet voor ratificatie voor te leggen.


Die Europäische Union ist sehr besorgt angesichts der andauernden Spannungen zwischen Georgien und Russland und der jüngsten Zwischenfälle in Südossetien, die nicht zu Stabilität und Freizügigkeit beitragen.

De Europese Unie is ernstig verontrust over de aanhoudende spanning tussen Georgië en Rusland en over de recente incidenten in Zuid-Ossetië, die niet bevorderlijk zijn voor stabiliteit en vrij verkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten eu-russland' ->

Date index: 2022-11-19
w