Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Abschlüsse erstellen
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Buchprüfung
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Geschäftsbericht
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschluss
Jahresabschlüsse erstellen
Prüfung des Jahresabschlusses
Rechnungsabschluss
Rechnungsabschluß
Rechnungslegung
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Traduction de « jahresabschluss zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening






definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen






Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


Geschäftsbericht | Jahresabschluss

financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden


Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. stellt fest, dass der Hof in seinem Bericht über den Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens (nachstehend „Bericht des Hofes“) erklärt hat, dass die dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgängen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

2. neemt nota van het feit dat de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming stelt dat de onderliggende verrichtingen van de jaarrekening op alle materiële punten wettelijk en regelmatig zijn;


1. nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die konsolidierten Rechnungsabschlüsse der Europäischen Union in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild der Finanzlage der Union zum 31. Dezember 2012 vermitteln, dass allerdings die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Zahlungen bedingt wirksam gewährleisten; nimmt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass alle Politikbereiche, die operative Ausgaben umfassen, in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind, wobei die geschätzte Fehlerquot ...[+++]

1. neemt kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekeningen van de Europese Unie in alle materiële opzichten een getrouw beeld geven van de financiële situatie van de Unie per 31 december 2012 maar dat de onderzochte toezichts- en controlesystemen slechts ten dele effectief zijn in het waarborgen van de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen; neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer dat alle beleidsgroepen die beleidsuitgaven betreffen fouten vertonen van materieel belang en dat het geschatte foutenpercentage voor de onderliggende betalingen bij de rekeningen gestegen is va ...[+++]


die dem Haushaltsplan und dem Jahresabschluss zugrunde zu legenden allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze.

de algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen waarop de begroting en de financiële jaarverslagen moeten worden gebaseerd.


6. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,16 % ermittelt worden war; stellt fest, dass die vom gemeinsamen Unternehmen abgeschlossenen Ex-post-Prüfungen 44 300 000 EUR (18,8 % aller beim gemeinsamen Unternehmen im Dreijahreszeitraum ab 2008 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten; bedauert, dass sich die bei diesen Ex-pos ...[+++]

6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist besorgt darüber, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs für den Jahresabschluss des gemeinsamen Unternehmen, was die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der diesem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge betrifft, mit einer Einschränkung versehen wurde, und zwar mit der Begründung, dass bei den Ex-post-Prüfungen eine Fehlerquote von 6,16 % ermittelt worden war; stellt fest, dass die vom gemeinsamen Unternehmen abgeschlossenen Ex-post-Prüfungen 44 300 000 EUR (18,8 % aller beim gemeinsamen Unternehmen im Dreijahreszeitraum ab 2008 eingegangenen Kostenerstattungsanträge) abdeckten; bedauert, dass sich die bei den Ex-post-P ...[+++]

6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpe ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Rechnungshof in seinem Bericht über den Jahresabschluss 2010 des gemeinsamen Unternehmens erklärt hat, er habe mit angemessener Sicherheit feststellen können, dass die dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

E. overwegende dat de Rekenkamer in zijn verslagen over de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 verklaart redelijke zekerheid te hebben verkregen dat de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig zijn;


(2) Für die Zwecke von Artikel 97 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 berechnen die Firmen ihre fixen Gemeinkosten des Vorjahres, legen dabei die Zahlen des geltenden Rechnungslegungsrahmens zugrunde und ziehen folgende Posten von den Gesamtaufwendungen nach Ausschüttung der Gewinne an die Aktionäre in ihrem jüngsten geprüften Jahresabschluss oder, falls nicht vorhanden, in dem von nationalen Aufsichtsbehörden geprüften Jahresabschluss ab:

2. Voor de toepassing van artikel 97, lid 1, van Verordening (EU) nr. 575/2013 berekenen ondernemingen hun vaste kosten van het voorgaande jaar onder gebruikmaking van cijfers die resulteren uit het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving, door de volgende bestanddelen af te trekken van de totale kosten na uitkering van winsten aan aandeelhouders in hun recentste gecontroleerde jaarrekeningen, of, indien geen gecontroleerde jaarrekeningen beschikbaar zijn, in de door de nationale toezichthouders gevalideerde jaarrekeningen:


Um sicherzustellen, dass die Anleger sich bei ihren Anlageentscheidungen auf die aktuellsten Finanzinformationen stützen, muss ein Nachtrag veröffentlicht werden, der neue geprüfte Jahresabschlüsse der Emittenten von Dividendenwerten und im Falle von Hinterlegungsscheinen der Emittenten der zugrunde liegenden Aktien enthält, die nach der Billigung des Prospekts veröffentlicht wurden.

Om te garanderen dat beleggers hun beleggingsbeslissingen nemen op basis van de meest recente financiële informatie, is het noodzakelijk een supplement te publiceren waarin nieuwe gecontroleerde jaarrekeningen van uitgevers van effecten met een aandelenkarakter en uitgevers van de onderliggende aandelen zijn opgenomen als het gaat om certificaten van aandelen die zijn gepubliceerd na de goedkeuring van het prospectus.


- die Aufführung der Rechnungsführungsprinzipien, die der Erarbeitung der Jahresabschlüsse zugrunde liegen müssen (Artikel 116 Absätze 1 und 2);

- de vereiste dat de financiële staten moeten worden opgemaakt volgens erkende boekhoudbeginselen - artikel 116, lid 1 en 2;


(68) Nach der Empfehlung ist bei der Prüfung, ob das von der Beihilfe begünstigte Unternehmen ein KMU ist, als Bezugsjahr das Jahr zugrunde zu legen, auf das sich der zuletzt durchgeführte Jahresabschluss bezieht.

(68) Volgens de aanbeveling moet, om vast te stellen of de door steun begunstigde onderneming een KMO is, als referentiejaar het laatste afgesloten boekjaar in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahresabschluss zugrunde' ->

Date index: 2021-05-14
w