Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahr 2005 sind staatliche » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2005 sind im Rahmen der zweiten EQUAL-Förderrunde 2 000 Projekte über Entwicklungspartnerschaften[6] angelaufen, die 2004 auf nationaler Ebene ausgewählt worden waren, darunter ca. 400 Projekte in den neuen Mitgliedstaaten.

In 2005 vond de operationele start plaats van 2 000 ontwikkelingspartnerschapsprojecten[6] van de tweede ronde van Equal, die in 2004 op nationaal niveau waren geselecteerd; zij omvatten circa 400 projecten in de nieuwe lidstaten.


Die Normen für das Jahr 2005 sind in den Anhängen III und IV der Richtlinie festgeschrieben.

De 2005-normen zijn neergelegd in de bijlagen III en IV van de richtlijn.


Gemäß Artikel 88 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sind staatliche Beihilfen zugunsten von Landwirten, die Agrarumwelt- oder Tierschutzverpflichtungen eingehen, die den in Artikel 39 und 40 genannten Anforderungen nicht entsprechen, unzulässig.

In artikel 88, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is bepaald dat staatssteun voor landbouwers die agromilieu- of dierenwelzijnsverbintenissen aangaan welke niet voldoen aan de bij artikel 39, respectievelijk artikel 40, vastgestelde voorwaarden, verboden is.


Gemäß Artikel 88 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 sind staatliche Beihilfen zur Unterstützung von Landwirten, die sich an die anspruchsvollen Normen anpassen, die auf den Gemeinschaftsvorschriften für Umwelt, menschliche Gesundheit, tierische und pflanzliche Gesundheit, Tierschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz beruhen, nur zulässig, wenn sie den Bedingungen gemäß Artikel 31 entsprechen.

Krachtens artikel 88, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is het verboden landbouwers staatssteun te verlenen voor de aanpassing van hun bedrijf aan veeleisende normen die zijn gebaseerd op communautaire wetgeving inzake milieubescherming, volksgezondheid, de gezondheid van dieren en planten, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid, indien die steun niet voldoet aan de in artikel 31 van die verordening genoemde voorwaarden.


Gemäß Artikel 88 Absatz 3 der Verordnung (EG) 1698/2005 sind staatliche Beihilfen, die Landwirten zum Ausgleich von naturbedingten Nachteilen in Berggebieten oder in anderen benachteiligten Gebieten gewährt werden, nur zulässig, wenn sie den Anforderungen gemäß Artikel 37 entsprechen.

Krachtens artikel 88, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is staatssteun die aan landbouwers wordt toegekend als compensatie voor natuurlijke handicaps in berggebieden en in andere gebieden met een handicap, verboden, indien die steun niet aan de bij artikel 37 vastgestelde voorwaarden voldoet.


Als Folge der Kommissionsentscheidung aus dem Jahr 2005 sind staatliche Beihilfen, die als Ausgleichszahlung an Krankenhäuser für die Kosten geleistet werden, die ihnen bei der Erbringung der ihnen anvertrauten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse entstanden sind, von der gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Anmeldungspflicht ausgenommen.

Als gevolg van de Beschikking van de Commissie uit 2005 is staatsteun ter compensatie van de kosten die ziekenhuizen maken bij het verlenen van diensten van algemeen economisch belang die aan hen zijn toevertrouwd, uitgezonderd van de kennisgevingsverplichting op grond van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.


b) Unterstützungszahlung (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 15)

(b) Steunvergoeding (Wet op de socialebijstandsuitkeringen van de staat van 2005, artikel 15)


a) Sozialhilferente (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 5)

(a) Socialebijstandspensioen (Wet op de socialebijstandsuitkeringen van de staat van 2005, artikel 5)


LITAUEN" erhält folgende Fassung:" M. LITAUEN a) Sozialhilferente (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 5); b) Sonderunterstützungszahlung (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 15); c) Sonderausgleichszahlung für die Beförderung von Behinderten mit Mobilitätsproblemen (Gesetz aus dem Jahr 2000 über den Ausgleich von Beförderungskosten, Artikel 7)".

LITOUWEN" wordt vervangen door:" M. LITOUWEN a) Socialebijstandspensioen (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 5). b) Bijzondere steunvergoeding (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 15). c) Bijzondere vervoersvergoeding voor gehandicapten met mobiliteitsproblemen (Wet op de vervoersvergoeding van 2000, artikel 7)".


LITAUEN" erhält folgende Fassung:" M. LITAUEN a) Sozialhilferente (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 5); b) Sonderunterstützungszahlung (Gesetz aus dem Jahr 2005 über staatliche Sozialbeihilfen, Artikel 15); c) Sonderausgleichszahlung für die Beförderung von Behinderten mit Mobilitätsproblemen (Gesetz aus dem Jahr 2000 über den Ausgleich von Beförderungskosten, Artikel 7)".

LITOUWEN" wordt vervangen door:" M. LITOUWEN a) Socialebijstandspensioen (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 5). b) Bijzondere steunvergoeding (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 15). c) Bijzondere vervoersvergoeding voor gehandicapten met mobiliteitsproblemen (Wet op de vervoersvergoeding van 2000, artikel 7)".




D'autres ont cherché : jahr     jahr 2005 sind     für das jahr     das jahr     nr 1698 2005     nr 1698 2005 sind     2005 sind staatliche     verordnung 1698 2005     2005 sind     aus dem jahr 2005 sind staatliche     aus dem jahr     dem jahr     über staatliche      jahr 2005 sind staatliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahr 2005 sind staatliche' ->

Date index: 2025-03-11
w