Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in herrn mitchells anfrage » (Allemand → Néerlandais) :

Umwelt Durch Ministerialerlass vom 12. Februar 2015 wird die der " SPRL Transmétaux" Herrn gewährte Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen auf deren Anfrage hin entgezogen.

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 februari 2015 wordt de aan de BVBA " Transmétaux" verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken.


Aus dem in Herrn Mitchells Anfrage geschilderten Fall ergibt sich lediglich, dass der Fall zwischen den beiden Ländern geklärt wurde, obwohl das nicht bedeutet, dass das nicht auf einer höheren, sogar europäischen Ebene, hätte geschehen können, wenn es erforderlich gewesen wäre.

Uit het voorval waarover de vraag van de heer Mitchell ging, blijkt enkel dat deze kwestie op bilateraal niveau werd opgelost, wat echter niet betekent dat die anders, indien nodig, niet zou worden opgelost op een hoger, zelfs op Europees niveau.


Zuerst möchte ich den Berichterstatterinnen und Berichterstattern, Frau Gál, Frau Lochbihler, Herrn Mitchell, Herrn Scholz und Herrn Goerens, danken.

Ten eerste wil ik de rapporteurs mevrouw Gál, mevrouw Lochbihler, de heer Mitchell, de heer Scholz en de heer Goerens bedanken.


Der heutige zeitliche Ablauf ist bedauerlich, aber zu Ihrer Stellungnahme und der von Herrn Mitchell kann ich nur anmerken, dass Herr Staes anwesend war und seine Anfrage behandelt werden konnte, auch wenn sie nach Ihrer kam. Es tut mir leid, ich kann Ihnen an dieser Stelle nur nahelegen, die Übertragung auf den Bildschirmen zu verfolgen.

Wat de timing vandaag betreft: het is heel spijtig, maar aangaande de opstelling van u en de heer Mitchell kan ik alleen maar zeggen dat de heer Staes hier al aanwezig was zodat zijn vraag aan de orde kon worden gesteld, al was die vraag later ingediend dan die van u.


Ich habe die Anfrage von Herrn Mitchell übernommen, weil ich wusste, dass er auf dem Weg hierher war.

Ik heb de vragen van de heer Mitchell overgenomen omdat ik wist dat hij er aankwam.


Die Vereinbarung sowie die Anlagen sind auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie der operativen Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens, des des Erbes und der Energie verfügbar bei Herrn Carl Maschietto (carl.maschietto@spw.wallonie.be)

Het akkoord en de bijlagen erbij kunnen op eenvoudig verzoek verkregen worden bij het Departement Energie van het Operationeel Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie, de heer Carl Maschietto (carl.maschietto@spw.wallonie.be)


ANM.: Eine Simulation des monatlichen Gehalts (brutto/netto) kann auf Anfrage aufgrund der persönlichen Situation des Bewerbers durchgeführt werden. Hierzu bitten wir Sie, mit Herrn Georges Tschirr (g.tschirr@mrw.wallonie.be - 081-33.31.29) oder Herrn Jean-Pascal Libion (jp.libion@mrw.wallonie.be - 081-33.32.68) Kontakt aufzunehmen.

NB : Een simulatie van de maandelijkse wedde (bruto/netto) kan op verzoek worden uitgevoerd in functie van de persoonlijke situatie van de kandidaat door contact op te nemen met de heer Georges Tschirr (g.tschirr@mrw.wallonie.be) op nr. 081-33.31.29 of de heer Jean-Pascal Libion (jp.libion@mrw.wallonie.be) op nr. 081-33.32.68).


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte im Namen meiner Kollegen Frau Doyle, Herrn Mitchell, Herrn Coveney und Herrn Higgins in der irischen Delegation der PPE-DE-Fraktion zum Bericht von Herrn Böge Stellung nehmen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft het verslag-Böge, spreek ik namens mijn collega's van de Ierse delegatie in de PPE-DE-Fractie: mevrouw Doyle, de heer Mitchell, de heer Coveney en de heer Higgins.


Eine vollständige Abschrift des Entwurfs ist auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie, Avenue Prince de Liège 7 in 5100 Jambes erhältlich - Auskünfte bei Herrn C. Rappe (c.rappe@mrw.wallonie.be) oder Herrn M. Eliki (c.eliki@mrw.wallonie.be).

Een volledig afschrift van de ontwerpovereenkomst is op gewoon verzoek verkrijgbaar bij de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie, Avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes - de heer C. Rappe (c.rappe@mrw.wallonie.be) of de heer Eliki (c.eliki@mrw.wallonie.be).


Eine vollständige Abschrift des Vereinbarungsentwurfs ist auf einfache Anfrage bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie, Herrn Claude Rappe oder Herrn François Verpoorten, Fax: 081-30 66 00, e-mail : c.rappe@mrw.wallonie.be oder f.verpoorten@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, in 5100 Jambes erhältlich.

Een volledig afschrift van de ontwerpovereenkomst is verkrijgbaar op eenvoudig verzoek bij de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie bij de heer Claude Rappe of de heer François Verpoorten, fax : 081-30 66 00, e-mail : c.rappe@mrw.wallonie.be of f.verpoorten@mrw.wallonie.be, avenue Prince de Liège 7, te 5100 Jambes.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in herrn mitchells anfrage' ->

Date index: 2021-12-13
w