Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « brüssel gefassten beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 51.02 des Programms 02 des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 27. Oktober 2016 im Rahmen des Programms EFRE 2014-20 "Wallonie-Brüssel 2020.eu" gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.02, programma 02 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 oktober 2016 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Efro 2014-20 « Wallonië - Brussel 2020.eu », namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project):


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 51.15 des Programms 04 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 20. Oktober 2016 im Rahmen des Programms EFRE 2014-20 "Wallonie-Brüssel 2020.eu" gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahme (Bezeichnung und Kodifizierung des mitfinanzierten Projekts):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.15, programma 04 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 20 oktober 2016 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Efro 2014-20 « Wallonië - Brussel 2020.eu », namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 51.19 des Programms 11 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 27. Oktober 2016 im Rahmen des Programms EFRE 2014-20 "Wallonie-Brüssel 2020.eu" gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Maßnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.19, programma 11 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 27 oktober 2016 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma Efro 2014-20 « Wallonië - Brussel 2020.eu », namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):


Artikel 6 des Gesetzes vom 27. Juli 2005 « zur Organisation der Rechtsmittel gegen die Beschlüsse der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission » hat dem Appellationshof Brüssel, der wie im Eilverfahren tagt, die Befugnis erteilt, über Beschwerden zu befinden, die insbesondere gegen die durch die CREG zur Auferlegung von administrativen Geldbussen gefassten Beschlüsse gerichtet sind.

Artikel 6 van de wet van 27 juli 2005 « tot organisatie van de mogelijkheden tot beroep tegen de beslissingen genomen door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas » heeft aan het Hof van Beroep te Brussel, zitting houdende zoals in kort geding, de bevoegdheid toegekend om kennis te nemen van de beroepen die met name zijn ingesteld tegen de beslissingen van de CREG waarbij administratieve geldboeten worden opgelegd.


10. NOVEMBER 2006 - Dekret zur Zustimmung zu dem im Brüssel gefassten Beschluss der im Rat vom 10. November 2004 vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten (internationalen Vertrag) über die Vorrechte und Immunitäten, die der Europäischen Verteidigungsagentur und ihrem Personal gewährt werden (1)

10 NOVEMBER 2006. - Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten (internationaal verdrag), in het kader van de Raad van 10 november 2004 bijeen, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan het Europees Defensieagentschap en zijn personeel worden verleend, ondertekend te Brussel (1)


Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP-Reform), die 2003 gemäß den zuvor in Berlin, Göteborg und Brüssel gefassten Beschlüsse zum Agrarsektor angenommen wurde, befindet sich jetzt in der Durchführungsphase.

De hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), die in 2003 is aangenomen overeenkomstig de besluiten op landbouwgebied die eerder in Berlijn, Göteborg en Brussel waren genomen, wordt nu ten uitvoer gelegd.


Mehr denn je brauchen wir eine Führung und jemanden, der den Mut hat, für die visionären Ideale, für die europäische Zusammenarbeit und für die Verteidigung der in Brüssel gefassten Beschlüsse einzutreten.

Meer dan ooit is er behoefte aan leiderschap, aan iemand die durft op te komen voor visionaire idealen en voor de Europese samenwerking en die de in Brussel genomen besluiten durft te verdedigen.


Letzte Woche in Brüssel habe ich Sie über die am gleichen Tag von der Kommission im Hinblick auf den Gipfel in Hampton Court gefassten Beschlüsse informiert.

Afgelopen week heb ik u in Brussel de besluiten voorgelegd die de Commissie diezelfde dag had genomen met het oog op de top van Hampton Court.


Letzte Woche in Brüssel habe ich Sie über die am gleichen Tag von der Kommission im Hinblick auf den Gipfel in Hampton Court gefassten Beschlüsse informiert.

Afgelopen week heb ik u in Brussel de besluiten voorgelegd die de Commissie diezelfde dag had genomen met het oog op de top van Hampton Court.


Ungeachtet dieser Erwägung ist festzuhalten, dass in Ermangelung eines vor dem Datum der Klageerhebung gefassten Beschlusses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt die Nichtigkeitsklage, die anlässlich der einzig von der Brüsseler Ministerin für Umwelt, Energie und Fremdenverkehr getroffenen Entscheidung erhoben wurde, nicht den Anforderungen des vorgenannten Artikels 7 Absatz 2 genügt.

Ongeacht die overweging voldoet het beroep tot vernietiging, ingesteld naar aanleiding van de enkele beslissing van de Brusselse Minister van Leefmilieu, Energie en Toerisme, bij ontstentenis van een beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die voorafgaat aan de datum van instelling van het beroep, niet aan de vereisten van het voormelde artikel 7, tweede lid.


w