Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « illegalen flüchtlingsdruck einhalt gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird eine Erhöhung der Kontrollen zur Folge haben und insbesondere dazu beitragen, die Verteilungsnetzwerke abzuschneiden, indem sichergestellt wird, dass bei in einem Mitgliedstaat angehaltenen verdächtigen Sendungen, in anderen Mitgliedstaaten ähnliche Aktionen (Sichten, Berichten, diskrete Überwachung und spezifische Kontrollen) vorgenommen werden können, um diesem illegalen Handel Einhalt zu gebieten.

De controles zullen effectiever worden en met name bijdragen tot het elimineren van distributienetwerken doordat bij de onderschepping van een verdachte partij goederen in de ene lidstaat gerichte maatregelen (signaleren, rapporteren, discrete surveillance of specifieke controles) kunnen worden genomen in een andere lidstaat om deze goederen op het spoor te komen.


Als konkreten Schritt hat die Kommission heute vorgeschlagen, die Vorschriften über die Überwachung von Barmitteln durch den Zoll zu aktualisieren, um den illegalen finanziellen Handlungen von Kriminellen und Terrorgruppen Einhalt zu gebieten.

Concreet heeft de Commissie vandaag ook een voorstel gedaan om de regels betreffende de controle van liquide middelen door de douane te actualiseren om zo de illegale financiële activiteiten van criminele en terroristische groeperingen aan banden te leggen.


Einerseits muss man Flüchtlinge gemäß der Konvention absolut entsprechend den Menschenrechten behandeln, andererseits muss man dem illegalen Flüchtlingsdruck Einhalt gebieten.

Enerzijds moet men vluchtelingen behandelen overeenkomstig het Vluchtelingenverdrag en met absoluut respect voor de mensenrechten, anderzijds moet men de stroom illegale vluchtelingen zien te stuiten.


Einerseits muss man Flüchtlinge gemäß der Konvention absolut entsprechend den Menschenrechten behandeln, andererseits muss man dem illegalen Flüchtlingsdruck Einhalt gebieten.

Enerzijds moet men vluchtelingen behandelen overeenkomstig het Vluchtelingenverdrag en met absoluut respect voor de mensenrechten, anderzijds moet men de stroom illegale vluchtelingen zien te stuiten.


11. fordert ein Partnerschaftskonzept mit den Herkunfts- und Transitländern, um zu gewährleisten, dass sie eine aktive Rolle bei der Unterstützung der Bewältigung des Einwanderungsstroms spielen, der illegalen Einwanderung Einhalt gebieten und wirksame Informationskampagnen über die Bedingungen in den Aufnahmeländern der Europäischen Union einschließlich der Kriterien für die Asylgewährung durchführen;

11. verzoekt om een partnerschapsbenadering met de herkomst- en de doorgangslanden, om ervoor te zorgen dat deze een actieve rol spelen door te helpen de migratiestromen te beheren, illegale immigratie te stremmen en effectieve informatiecampagnes op te zetten over de omstandigheden in de ontvangende EU-landen, inclusief de criteria voor het verkrijgen van asiel;


8. fordert ein Partnerschaftskonzept mit den Herkunfts- und Transitländern, um zu gewährleisten, dass sie eine aktive Rolle bei der Unterstützung der Bewältigung des Einwanderungsstroms spielen, der illegalen Einwanderung Einhalt gebieten und wirksame Informationskampagnen über die Bedingungen in den Aufnahmeländern der EU einschließlich der Kriterien für die Asylgewährung durchführen;

8. verzoekt om een partnerschapsbenadering met de herkomst- en de doorgangslanden, om ervoor te zorgen dat deze een actieve rol spelen door te helpen de migratiestromen te beheren, illegale immigratie te stremmen en effectieve informatiecampagnes op te zetten over de omstandigheden in de ontvangende EU-landen, inclusief de criteria voor het verkrijgen van asiel;


10. fordert ein Partnerschaftskonzept mit den Herkunfts- und Transitländern, um zu gewährleisten, dass sie eine aktive Rolle bei der Unterstützung der Bewältigung des Einwanderungsstroms spielen, der illegalen Einwanderung Einhalt gebieten und wirksame Informationskampagnen über die Bedingungen in den Aufnahmeländern der EU einschließlich der Kriterien für die Asylgewährung durchführen;

10. verzoekt om een partnerschapsbenadering met de herkomst- en de doorgangslanden, om ervoor te zorgen dat deze een actieve rol spelen door te helpen de migratiestromen te beheren, illegale immigratie te stremmen en effectieve informatiecampagnes op te zetten over de omstandigheden in de ontvangende EU-landen, inclusief de criteria voor het verkrijgen van asiel;


30. Der Europäische Rat bestätigt, dass der Frage der Migration höchste politische Priorität beigemessen wird, und bekräftigt, dass ihm an einem Ansatz gelegen ist, bei dem gemäß den auf seinen Tagungen von Thessaloniki, Sevilla, Laeken und Tampere dargelegten Grundsätzen und vorrangigen Zielen Ausgewogenheit besteht zwischen der dringenden Notwendigkeit, der illegalen Zuwanderung Einhalt zu gebieten und den Menschenhandel zu bekämpfen, und der Aufnahme und Integration legaler Zuwanderer.

30. De Europese Raad bevestigt dat het migratievraagstuk een politieke topprioriteit vormt, en dat hij blijft hechten aan een tweeledige aanpak die een evenwicht betracht tussen, enerzijds, de dringende noodzaak een halt toe te roepen aan de illegale immigratie en op te treden tegen de mensenhandel en, anderzijds, het opnemen en integreren van legale immigranten overeenkomstig de beginselen en prioriteiten die in Thessaloniki, Sevilla, Laken en Tampere ...[+++]


81. Maßnahmen zu ergreifen, um der unrechtmäßigen Ausbeutung natürlicher Ressourcen Einhalt zu gebieten und den illegalen Handel mit bestimmten hochwertigen Rohstoffen, insbesondere Diamanten, zu bekämpfen, da beides häufig zur Verschärfung und Fortdauer von Konflikten führt.

81. maatregelen te treffen om de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen te beëindigen en de sluikhandel in bepaalde kostbare grondstoffen, in het bijzonder diamant, waardoor conflicten vaak op de spits gedreven worden en langer voortduren, te bestrijden.


Er hob ferner hervor, daß es entscheidend darauf ankommt, die administrative Grenze zwischen Serbien und dem Kosovo zu sichern und dem illegalen Handel über alle Grenzen des Kosovo hinweg Einhalt zu gebieten.

Ook onderstreepte hij dat het van cruciaal belang is de bestuurlijke grens tussen Servië en Kosovo te beveiligen, en de illegale smokkel over alle grenzen van Kosovo een halt toe te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' illegalen flüchtlingsdruck einhalt gebieten' ->

Date index: 2024-02-15
w