Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Entwurf des Haushaltsplans
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Haushaltsentwurf
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de « haushaltsentwurf werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwurf des Haushaltsplans | Haushaltsentwurf

miljoenennota


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte innerhalb dieser Vorgaben so flexibel und gezielt wie möglich agieren.Gemäß dem Haushaltsentwurf werden in den vorrangigen Bereichen die erforderlichen Mittel bereitgestellt, um echte Fortschritte zu erzielen.

De Commissie streeft ernaar om binnen dit raam een zo groot mogelijke flexibiliteit en focus aan de dag te leggen.Zij zorgt voor de nodige middelen om vooruitgang te boeken op prioritaire gebieden en bezuinigt terzelfder tijd op minder urgente activiteiten.


Die 8 Mio. EUR, die bereits im Rahmen des AMIF-Jahresarbeitsprogramms 2015 zur Verfügung stehen, werden mit 7 Mio. EUR aus dem Berichtigungshaushalt 2015 aufgestockt. Zusätzliche 15 Mio. EUR sollen im Haushaltsentwurf 2016 veranschlagt werden.

Voor deze jaarlijkse werkprogramma's is al 8 miljoen euro beschikbaar, waar de gewijzigde begroting voor 2015 nog 7 miljoen euro aan zal toevoegen. In de ontwerpbegroting voor 2016 zal nog eens 15 miljoen euro extra worden voorgesteld.


Die Haushaltsentwürfe werden auch in Zukunft jeweils in der zweiten Jahreshälfte in die nationalen Parlamente eingebracht, die nach wie vor die volle Haushaltsgewalt ausüben.

De ontwerpbegrotingen zullen zoals gebruikelijk in de tweede helft van het jaar door de regeringen bij de nationale parlementen ter bespreking worden ingediend, aangezien deze de volledige beslissingsbevoegdheid over de begroting blijven behouden.


Wenn die Kommission beispielsweise in ihrer Stellungnahme darauf hinweist, dass ein gegebener Haushaltsentwurf nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts steht und der betreffende Mitgliedstaat keine Anstalten macht, diesbezügliche Korrekturen vorzunehmen, kann diese frühzeitige Warnung zu einem späteren Zeitpunkt, an dem es beispielsweise um die Entscheidung geht, ob dieser Mitgliedstaat einem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unterworfen werden soll, weil sein Defizit oder sein Schuldenstand nic ...[+++]

Als de Commissie er in haar advies bijvoorbeeld op wijst dat een ontwerpbegroting van een bepaalde lidstaat niet in overeenstemming is met zijn SGP-verplichtingen en dat die lidstaat nalaat corrigerende maatregelen te treffen, kan dit vroege signaal van de Commissie achteraf dienen als een van de stukken ter staving om te besluiten of, bijvoorbeeld, tegen die lidstaat een BTP moet worden ingeleid wanneer zijn tekort of schuld niet met de SGP-regels strookt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiterer wichtiger Aspekt der beiden Verordnungen ist, dass die Mitglieder des Euro-Währungsraums verpflichtet werden, ihre Haushaltsentwürfe auf unabhängige makroökonomische Prognosen zu stützen und die Einhaltung ihrer innerstaatlichen Finanzvorschriften durch unabhängige Gremien überwachen zu lassen, denn auf diese Weise wird die Solidität sämtlicher Haushaltsprozesse erhöht.

Belangrijk is dat het twopack ook de deugdelijkheid van de nationale begrotingsprocedures vergroot door de lidstaten ertoe te verplichten hun ontwerpbegrotingen op onafhankelijke macro-economische prognoses te baseren en ervoor te zorgen dat er onafhankelijke instanties zijn die controleren of de nationale begrotingsregels worden nageleefd.


Im Sinne einer größeren Transparenz der Darstellung zweckgebundener Einnahmen sollte festgeschrieben werden, dass zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten können, in den Haushaltsentwurf aufzunehmen sind.

De presentatie van de in de ontwerpbegroting opgenomen bestemmingsontvangsten moet transparanter gemaakt worden door te bepalen dat bestemmingsontvangsten in de ontwerpbegroting worden opgenomen voor de bedragen die vaststaan op het moment van opstelling van de ontwerpbegroting.


Nur zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten, können in den Haushaltsentwurf aufgenommen werden.

Bestemmingsontvangsten worden in de ontwerpbegroting opgenomen voor het bedrag dat op het tijdstip van opstelling van de ontwerpbegroting zeker is.


Im Sinne einer größeren Transparenz der Darstellung zweckgebundener Einnahmen sollte festgeschrieben werden, dass zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten können, in den Haushaltsentwurf aufzunehmen sind.

De presentatie van de in de ontwerpbegroting opgenomen bestemmingsontvangsten moet transparanter gemaakt worden door te bepalen dat bestemmingsontvangsten in de ontwerpbegroting worden opgenomen voor de bedragen die vaststaan op het moment van opstelling van de ontwerpbegroting.


Nur zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten, können in den Haushaltsentwurf aufgenommen werden.

Bestemmingsontvangsten worden in de ontwerpbegroting opgenomen voor het bedrag dat op het tijdstip van opstelling van de ontwerpbegroting zeker is.


Mit dem Haushaltsentwurf 2012 sollen vor allem die europäische Wirtschaft und die EU-Bürger uneingeschränkt unterstützt werden.

Het is de belangrijkste doelstelling van de ontwerpbegroting 2012 de Europese economie en de burgers van de EU volop te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltsentwurf werden' ->

Date index: 2025-07-29
w