Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « golfkooperationsrat » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Vereinbarung sollte durch bilateral und regional verhandelte Freihandelsabkommen ergänzt werden, insbesondere mit Mercosur und dem Golfkooperationsrat.

Dit moet worden aangevuld door bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden, onder andere met Mercosur en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten.


Die Vertreter des Golfkooperationsrats erklärten, die Europäer würden Druck ausüben, um unbeschränkten Zugang zu zahlreichen Investitionsmöglichkeiten zu bekommen, während der Golfkooperationsrat nicht nur an der Beschaffung von Kapital interessiert sei, sondern auch an Technologie und Management-Know-how.

De GCC-vertegenwoordigers verklaarden dat de Europeanen druk uitoefenden op de onbeperkte toegang tot talrijke investeringmogelijkheden, terwijl de GCC niet alleen is geïnteresseerd in het werven van kapitaal, maar ook in de behoefte aan technologie en bestuurlijke kennis.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Juli 1990 zur Bedeutung des geplanten Freihandelsabkommens zwischen der EWG und dem Golfkooperationsrat (GCC) ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 juli 1990 over het belang van het te sluiten vrijhandelsakkoord tussen de EEG en de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC) ,


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache zu der mündlichen Anfrage an die Kommission von Helmuth Markov im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über jüngste Entwicklungen bei den Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der EG und dem Golfkooperationsrat (O-0032/2008 – B6-0020/2008).

– Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie van Helmuth Markov, namens de Commissie internationale handel, over de recente ontwikkelingen in de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de Samenwerkingsraad van de Arabische Golfstaten (O-0032/2008 - B6-0020/2008).


− (EN) Frau Präsidentin! Einige mögen sagen, die Verhandlungen über das Freihandelsabkommen mit den Ländern des Golfkooperationsrats dauerten schon 17 Jahre an.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, sommigen zullen zeggen dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Samenwerkingsraad van de Arabische Golfstaten zeventien jaar hebben geduurd.


– (FR) Frau Präsidentin! Über den Abschluss eines Freihandelsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Golfkooperationsrat wird seit 1988 verhandelt, und es sieht so aus, als nähere man sich dem definitiven Abschluss.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Samenwerkingsraad van Arabische Golfstaten is sinds 1988 het onderwerp van onderhandelingen geweest, en het lijkt er op dat deze binnenkort definitief worden afgerond.


Dies ist in den kommenden Jahren umso dringender geboten, als die vor uns liegende Periode gekennzeichnet sein wird durch wichtige Entwicklungen hinsichtlich der Umsetzung von Handelsabkommen (Ende der Textilquoten, Freihandelsabkommen EU/Chile) und hinsichtlich der Aushandlung neuer Abkommen (Doha-Runde, Freihandelsabkommen EU/Mercosur, Freihandelsabkommen EU/Golfkooperationsrat).

Dit zal de komende jaren des te urgenter worden, daar in de voor ons liggende periode talrijke handelsovereenkomsten ten uitvoer zullen worden gelegd (einde van de textielquota’s, vrijhandelsovereenkomst EU/Chili) en over nieuwe overeenkomsten zal worden onderhandeld (cyclus van Doha, vrijhandelsovereenkomst EU/Mercosur, vrijhandelsovereenkomst EU/Samenwerkingsraad van de Golf).


In den gemeinsamen Schlussfolgerungen der Tagung auf Ministerebene zwischen der EU und dem Golfkooperationsrat, die am 3. März 2003 in Doha stattfand, heißt es, dass es überaus wichtig ist, die Finanzierung des Terrorismus zu bekämpfen, um insbesondere zu verhindern, dass terroristische Vereinigungen Finanzmittel erhalten.

In de gezamenlijke conclusies van de ministeriële vergadering van de EU-GCC in Doha van 3 maart 2003 wordt verklaard dat het van groot belang is de financiering van het terrorisme te bestrijden en in het bijzonder te verhinderen dat terroristische groeperingen aan financiële middelen geraken.


Auf politischem Gebiet hatten die Gemeinschaft und der Golfkooperationsrat des öfteren Gelegenheit, unter Berücksichtigung des stabilisierenden Einflusses der zunehmenden Integration der Golfstaaten auf die Region ihre gemeinsamen Standpunkte zu den Problemen des Mittleren Ostens und den Mitteln zur Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Organisationen zum Ausdruck zu bringen.

Op politiek gebied konden de Gemeenschap en de Raad voor samenwerking van de Golfstaten reeds verschillende keren hun gezamenlijke standpunten over de problemen in het Midden-Oosten en over de middelen om de betrekkingen tussen de twee partijen te versterken, kenbaar maken, gezien de stabiliserende invloed die de toegenomen integratie van de Golfstaten ongetwijfeld zal hebben op de regio.


Die Konferenz von Tunis a) ist eine Folgeveranstaltung der Konferenz von Athen (November 1993), wo auf gemeinsame Aktionen der EU und der DML zum Thema "Energie in der Stadt" gedrängt wurde; b) steht im Einklang mit - dem Symposium von Muskat (April 1994), dessen Ziel darin bestand, den Energiedialog zwischen der EU und dem Golfkooperationsrat zu stärken, - der Konferenz von Chalkidiki (Mai 1994) über die neue Situation im Energiesektor im Schwarzmeerraum, die zur Gründung eines regionalen Energiezentrums für den Bereich des Schwarzen Meeres geführt hat.

De conferentie van Tunis: a) volgt op de conferentie van Athene (november 1993), waar werd aangedrongen op Europees-mediterrane acties op het gebied van energie in steden; b) ligt op één lijn met de standpunten die naar voren zijn gebracht op: - het symposium van Muscat (april 1994), dat bedoeld was om de energiedialoog tussen de EU en de Raad voor Samenwerking van de Arabische-Golfstaten te versterken, en - de conferentie van Chalkidiki (mei 1994) over de nieuwe energiesituatie in de Zwarte-Zeeregio, die heeft geleid tot de oprichting van een Energiecentrum voor het Zwarte-Zeegebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' golfkooperationsrat' ->

Date index: 2024-09-11
w