Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Essen wieder aufwärmen
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder einführen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de « gipfel wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie vom Lissabonner Gipfel gefordert, greift die Kommission derzeit ihre Initiativen zur Unterstützung der Inhalteindustrien im Digitalzeitalter verstärkt wieder auf.

In antwoord op het verzoek van de Top van Lissabon is de Commissie momenteel bezig met het versterken en vernieuwen van initiatieven die steun verlenen aan de inhoudindustrie in het digitale tijdperk.


Das politische Engagement der Mitgliedstaaten spiegelte sich in den NAP wieder und das Vorgeben von Zielen wurde zu einer Praxis, die von einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten übernommen wurde, erst in der Form von Zielen für die Verringerung der Arbeitslosigkeit und nach dem Gipfel von Lissabon als Langzeitziele für die Beschäftigung.

De politieke inzet van de lidstaten kwam tot uitdrukking in de NAP's en de vaststelling van streefdoelen vond in een aanzienlijk aantal lidstaten ingang, eerst in de vorm van streefdoelen tot vermindering van de werkloosheid, en na de top van Lissabon in de vorm van streefdoelen voor de lange termijn op het terrein van de werkgelegenheid.


Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums wurden nur zweimal Kontrollen an den Binnengrenzen wieder aufgenommen: Von Frankreich an seiner Grenze zu Italien (wegen des G20-Gipfels vom 3.-4.November 2011) und von Spanien an seiner Grenze zu Frankreich und auf den Flughäfen Barcelona und Girona (wegen der Tagung der Europäischen Zentralbank vom 2.-4. Mai 2012).

Gedurende de zes maanden waarop het verslag betrekking heeft, zijn slechts twee keer opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd. De eerste keer door Frankrijk aan de grens met Italië (voor de G-20 van 3-4 november 2011), de tweede keer door Spanje aan de grens met Frankrijk en op de luchthavens van Barcelona en Gerona (voor de vergadering van de Europese Centrale Bank van 2-4 mei 2012).


Er soll den Gipfel wieder einladen, damit die Staats- und Regierungschefs ihrer Verantwortung nachkommen, Anfang Mai über die Beschäftigungslage in Europa zu reden.

Hij moet de top opnieuw bijeenroepen, zodat de staatshoofden en regeringsleiders hun verantwoordelijkheid kunnen nemen en begin mei over de werkgelegenheidssituatie kunnen praten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit ist gemeint, das Worten Taten folgen sollten. Herr Kommissar, ich bedauere allerdings, dass der Hinweis auf die parlamentarische Dimension nur Gerede war, denn keine unserer Forderungen hinsichtlich besonderer Vorgehensweisen oder Mittel zur Entwicklung der Rolle des Parlaments vom vorangegangenen Gipfel finden sich in den Schlussfolgerungen dieses Gipfels wieder.

Maar ik moet het helaas betreuren, mijnheer de commissaris, dat de opmerking over de parlementaire dimensie weinig meer inhoudt dan het bewijzen van lippendienst, want geen enkele van de verzoeken om concrete acties en middelen voor de ontwikkeling van de rol van de parlementen die wij als parlementariërs tijdens de vorige Top hebben gedaan, is opgenomen in de conclusies van de Top.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Nuklearfragen, die weltweit wieder zunehmend ins Blickfeld gerückt sind, wie der neue START-Vertrag, der Gipfel zur nuklearen Sicherheit im April 2010 in Washington und die Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), die zur Zeit (3.-28. Mai 2010) in New York stattfindet, zeigen.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over nucleaire vraagstukken tegen de achtergrond van de verhoogde internationale aandacht voor deze problematiek zoals blijkt uit het nieuwe START-verdrag, de in april te Washington gehouden top over nucleaire veiligheid en de toetsings­conferentie over het nucleaire Non-proliferatieverdrag (NPV) die thans te New York plaatsvindt (3‑28 mei).


Wenn wir es mit der Werteorientierung der europäischen Außenpolitik ernst meinen, dann müssen wir zumindest die beiden Gipfel wieder zusammenführen, also den richtigen Gipfel zwischen der EU und Russland und den EU-Russland-Menschenrechtsdialog, der bisher ja immer, schamhaft versteckt, zwei Wochen vor dem eigentlichen Gipfel stattfindet.

Als we de Europese buitenlandse politiek echt in dienst van onze waarden willen stellen, moeten we in elk geval beide topontmoetingen weer samenvoegen en de eigenlijke topontmoeting tussen de EU en Rusland tegelijk houden met de mensenrechtendialoog, die we tot nog toe altijd weggemoffeld en steeds twee weken voor de eigenlijke top gehouden hebben.


Wenn wir es mit der Werteorientierung der europäischen Außenpolitik ernst meinen, dann müssen wir zumindest die beiden Gipfel wieder zusammenführen, also den richtigen Gipfel zwischen der EU und Russland und den EU-Russland-Menschenrechtsdialog, der bisher ja immer, schamhaft versteckt, zwei Wochen vor dem eigentlichen Gipfel stattfindet.

Als we de Europese buitenlandse politiek echt in dienst van onze waarden willen stellen, moeten we in elk geval beide topontmoetingen weer samenvoegen en de eigenlijke topontmoeting tussen de EU en Rusland tegelijk houden met de mensenrechtendialoog, die we tot nog toe altijd weggemoffeld en steeds twee weken voor de eigenlijke top gehouden hebben.


Ziel des Gipfels ist eine Einigung über ein koordiniertes Vorgehen im Hinblick auf die Wieder­an­kurbelung der Weltwirtschaft, die Reform und die Verbesserung der Finanzsysteme sowie die Grundsätze für die Reform internationaler Finanzinstitutionen wie des Internationalen Währungs­fonds, des Forums für Finanzmarktstabilität oder der Weltbank.

Het is de bedoeling overeenstemming te bereiken over gecoördineerde maatregelen om de mondiale economie te revitaliseren door de financiële stelsels te hervormen en te verbeteren, alsmede over beginselen voor de hervorming van de IFI's, te weten het Internationaal Monetair Fonds, het Forum voor financiële stabiliteit en de Wereldbank.


In der Zwischenzeit einigte man sich auf dem letzten EU-USA-Gipfel vom 25. Juni darauf, die Verhandlungen im September 2004 auf technischer Ebene wieder aufzunehmen.

Tijdens de topontmoeting van 25 juni jongstleden zijn de EU en de VS overeengekomen om, in afwachting van deze studies, de onderhandelingen over de technische aspecten te hervatten in september 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gipfel wieder' ->

Date index: 2022-04-10
w