Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Stattfinden

Traduction de « gipfel stattfinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop






Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gipfel wird vom 23. bis 24. Mai 2016 in Istanbul stattfinden.

De top wordt gehouden op 23-24 mei 2016 in Istanbul.


Sie beobachten die Entwicklungen, die zwei, zehn und dreißig Tage nach dem Gipfel stattfinden, wenn die Medien wieder zuhause sind.

Zij houden de concrete ontwikkelingen in de gaten die zich twee, tien, dertig dagen na de top voordoen, wanneer de mediacamera’s van het toneel zijn verdwenen.


Schließlich möchte ich Ihnen noch im Namen von Präsident Van Rompuy sagen, dass ich die positive Beteiligung des Parlaments an den Gesprächen über die zukünftigen Beziehungen zwischen Afrika und der Europäischen Union sehr begrüße und ich auch das Treffen zwischen dem Europäischen Parlament und dem panafrikanischen Parlament begrüße, das am 27. November in Tripolis kurz vor dem Gipfel stattfinden wird.

Tot besluit wil ik u namens voorzitter Van Rompuy zeggen dat ik zeer ingenomen ben met de positieve deelname van het Europees Parlement aan de gesprekken over de toekomstige betrekkingen tussen Afrika en de Europese Unie en ik ben verheugd over de bijeenkomst van het Europees Parlement en het Pan-Afrikaans Parlement, die op 27 november in Tripoli wordt gehouden, vlak voor de top.


Diese Verbesserung muss auf dem nächsten Gipfel stattfinden, der am 18. Mai in Madrid abgehalten wird, und in dem die Hohe Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik / Vizepräsident der Europäischen Kommission aktiv teilnehmen muss.

Daartoe zal ze al de kans krijgen op de volgende top die plaatsvindt op 18 mei in Madrid en waaraan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands- en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie actief moet deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sollten die Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs aus dem Euro-Währungsgebiet (Euro-Gipfel) mindestens zwei Mal jährlich stattfinden.

Zo moet er minstens om de twee jaar een top worden georganiseerd met de staatshoofden of regeringsleiders van de landen van de eurozone (Eurotop).


Mein letzter Punkt ist eher persönlicher Natur. Da sich sowohl die EU als auch die USA und die NATO gemeinsam mit diesen Fragen beschäftigen, wäre es vielleicht überlegenswert, ob das Gipfeltreffen EU-USA nicht am Rande des für das Frühjahr 2009 in Kehl vorgesehenen NATO-Gipfels stattfinden könnte, um deutlich zu machen, dass diese Fragen von der NATO, der EU und den USA gemeinsam in Angriff genommen werden.

Mijn laatste punt is een persoonlijke bedenking: aangezien de EU, de VS en de NAVO allemaal met deze kwesties te maken krijgen, zou het misschien een idee zijn om een top van de VS en de EU te houden in de marge van de NAVO-top in Kehl in de lente van 2009, om aan te tonen dat de NAVO, de EU en de VS deze problemen gezamenlijk aanpakken.


A. in der Erwägung, dass am 26. Oktober 2007 in Mafra der EU-Russland-Gipfel stattfinden wird,

A. overwegende dat de Top EU-Rusland plaatsvindt op 26 oktober 2007 in Mafra,


Der Gipfel von Guadalajara wird in einem wirtschaftlich günstigeren Klima stattfinden, als der Gipfel von Madrid im Jahr 2002; damals musste Lateinamerika ein negatives Wirtschaftswachstum (-0,4%) verzeichnen.

De Guadalajara-Top zal plaatsvinden in een gunstiger economisch klimaat dan dat van de Top va Madrid in 2002, een jaar waarin Latijns-Amerika negatieve economische groei kende (- 0,4 %).


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die Beiträge der Sozialpartner zu einer wirksamen Umsetzung der Lissabonner Strategie zu überblicken.

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.


Durch diesen Gipfel, der jährlich am Vorabend der Frühjahrstagung des Europäischen Rats stattfinden soll, sollte gewährleistet werden, dass die Initiativen und Aktionen der Sozialpartner bei dem Prozess der Politikformulierung auf europäischer Ebene in vollem Umfang berücksichtigt werden, und er sollte auch dazu verhelfen, die Beiträge der Sozialpartner zu einer wirksamen Umsetzung der Lissabonner Strategie zu überblicken.

De top, die elk jaar vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt gehouden, moet ervoor zorgen dat in het besluitvormingsproces op Europees niveau ten volle rekening wordt gehouden met de initiatieven en maatregelen van de sociale partners, en moet helpen toezien op de bijdragen van de sociale partners aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gipfel stattfinden' ->

Date index: 2024-07-14
w