Damit ist d
as Leben der Bürger leichter geworden, und zwar durch die Eintreibung von Kindesunterhalt von
dem Elternteil oder anderen Schuldnern, die sich in einem anderen Land aufhalten als dem des Kindes, durch die Verwirklichung eines der Grundrechte der Gemeinschaft, nämlich das Recht auf Privat- und Familienleben, und den Schutz des Kindes, durch die Vereinheitlichung und Vereinfachung der europäischen
Rechtsnormen in der gesamten EU und durch die Er ...[+++]richtung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie Maßnahmen für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes.Zo wordt het leven van de burgers vereenvoudigd, namelijk wanneer zij alimentatie invorderen
van de ouder of van andere onderhoudsplichtigen die in een andere lidstaat dan het kind verblijven, evenals de tenuitvoerlegging van een v
an de Europese grondrechten, het recht op een privéleven en een gezinsleven en kinderbescherming, de harmonisatie en vereenvoudiging van Europese wettelijke normen op het gehele grondgebied van de EU en de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid enrechtvaardigheid en de bevordering
...[+++]van de werking van de interne markt.