Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhaltung des Friedens
Frieden in der Gesellschaft
Friedensprozess
Friedenssicherung
Herbeiführung des Friedens
Innerer Frieden
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PFP
Partnerschaft für den Frieden
Sicherung des Friedens
Wahrung des Friedens
Wiederherstellung des Friedens
ÖSFK

Traduction de « frieden herrscht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhaltung des Friedens [ Friedenssicherung | Sicherung des Friedens | Wahrung des Friedens ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


Frieden in der Gesellschaft | innerer Frieden

vrede onder de bevolking | vrede onder de burgers


Gebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht

streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst


Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede


Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung | ÖSFK [Abbr.]

Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da in vielen Herkunftsländern kein dauerhafter Frieden herrscht, die Aufnahmeländer vielfach eine restriktive Politik betreiben und nur begrenzt Plätze für eine Neuansiedlung zur Verfügung stehen, befinden sich die meisten Flüchtlinge und Vertriebenen in Langzeit-Fluchtsituationen von mehr als fünf Jahren Dauer.

Door gebrek aan duurzame vrede in heel wat landen van herkomst, beperkende beleidslijnen van gastlanden en een beperkt aantal hervestigingsplaatsen leven de meeste ontheemden meer dan vijf jaar in langdurige ontheemding.


Wir müssen den Frieden wiederherstellen und dafür sorgen, dass auch in Georgien Frieden herrscht.

We moeten inderdaad de vrede herstellen en zorgen voor vrede in Georgië.


Der Prozess von Neapel hat die Situation in Gaza beschönigt, und ich bin der Ansicht, dass man so nicht weitermachen kann: Es ist unmöglich, dass eine palästinensische Autonomiebehörde die unsichere Lage in Gaza tolerieren kann, solange dort kein Frieden herrscht.

Het proces in Napels verbloemde de situatie in Gaza en ik geloof dat we deze houding onmogelijk kunnen handhaven: er kan geen Palestijns gezag bestaan dat de onveiligheid in Gaza accepteert terwijl er geen vrede is.


Wenn in Israel und in Palästina Frieden herrscht, wachsen die Möglichkeiten für einen Frieden in der Region, und auf das, was Sie über den Irak sagten, hätte ich viel zu entgegnen, aber ich glaube nicht, dass dies der Tag ist, um diese beiden unterschiedlichen Debatten miteinander zu vermischen.

Als er vrede is in Israël en in Palestina, is er ook meer kans op vrede in de regio. Over Irak is van alles verkondigd, en ik zou u er heel wat over kunnen zeggen, maar ik vind niet dat we deze twee onderwerpen hier vandaag samen moeten behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt, dass in allen Ländern der Region nunmehr Frieden herrscht;

7. is verheugd dat er nu vrede heerst in alle landen van de regio;


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Seitdem die libanesische Regierung die Verantwortung in der Region übernommen hat, hat der Frieden an der libanesisch-iraelischen Grenze Fortschritte gemacht, und wir freuen uns natürlich alle darüber, dass jetzt im südlichen Libanon Frieden herrscht.

Er is vreedzame vooruitgang geboekt in het grensgebied tussen Libanon en Israël sinds de Libanese regering de macht in de regio heeft overgenomen. Het feit dat er in zuidelijk Libanon nu vrede is, moeten wij zeker van harte toejuichen.


Bei der Erreichung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts wird es dauerhafte Fortschritte erst geben, wenn Frieden herrscht.

Zolang er geen vrede is kan er geen duurzame vooruitgang worden geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt.


Aber auch dort, wo Frieden herrscht, ist die Lage bei weitem nicht ideal.

Ook daar waar vrede heerst is de situatie uiteraard verre van ideaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frieden herrscht' ->

Date index: 2020-12-15
w