Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fahrplan enthaltene maßnahmen verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

(5b) Bisher sind zwei in dem Fahrplan enthaltene Maßnahmen verabschiedet worden: Richtlinie 2010/64/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren und Richtlinie 2012/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren.

(5 ter) Tot dusver zijn er twee maatregelen uit de routekaart aangenomen: Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2012 betreffende het recht op informatie in strafprocedures.


Diese Fahrpläne enthalten die gemeinsamen Ziele für die Beziehungen zwischen der EU und Russland sowie die Maßnahmen, die zur Erreichung dieser Ziele erforderlich sind.

Deze routekaarten zetten gezamenlijke doelstellingen uit voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en de maatregelen die nodig zijn om de doelstellingen te verwezenlijken.


Fahrpläne für die einzelnen Maßnahmen wurden bereits oder werden in Kürze veröffentlicht und werden weitere Einzelheiten über die geplanten Initiativen und die Möglichkeit für Interessenträger und Bürger enthalten, eine Rückmeldung zu den Plänen der Kommission vorzunehmen.

Voor de verschillende initiatieven zijn al routekaarten gepubliceerd (of zullen deze binnenkort worden gepubliceerd). Die zullen meer details bevatten over de geplande initiatieven en zullen stakeholders en burgers de kans geven om feedback te geven over de plannen van de Commissie.


Die Ergebnisse der unter der Annahme einer unveränderten Politik vorgenommenen ausgaben- und einnahmenseitigen Prognosen werden in Tabelle 3 des Anhangs dargestellt, während die Tabellen 5a, 5b und 5c eine Beschreibung und Zusammenfassung der diskretionären Maßnahmen enthalten, die in den verschiedenen Teilsektoren zur Erreichung der Haushaltsziele verabschiedet werden.

De resultaten van de projecties van inkomsten en uitgaven op basis van de aanname van ongewijzigd beleid worden in tabel 3 van de bijlage gepresenteerd, terwijl de reeks tabellen 5.a, 5.b en 5.c een omschrijving en een beknopt overzicht geven van de discretionaire maatregelen die de verschillende subsectoren zullen nemen om de begrotingsdoelstellingen te halen.


– Frau Präsidentin, für mich ist das Beste am Aktionsplan die Liste der fünf konkreten Maßnahmen zu den Rechten des Einzelnen bei strafrechtlichen Verfahren, die im Fahrplan enthalten sind, der vom Stockholmer Programm unterstützt wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het beste stuk van het actieplan is in mijn ogen de lijst van vijf concrete maatregelen inzake de rechten van de persoon in strafzaken, die de road map omvatten die door het programma van Stockholm wordt gesteund.


Die Nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne müssen Informationen über verabschiedete oder zur Verabschiedung anstehende Maßnahmen zur Umsetzung der wichtigsten Aspekte dieser Richtlinie sowie über die entsprechenden Einsparungen enthalten.

De nationale actieplannen voor energie-efficiëntie bevatten gegevens over de vastgestelde of geplande maatregelen met het oog op de uitvoering van de belangrijkste elementen van deze richtlijn en de daaraan gerelateerde besparingen.


Die Kommission arbeitet bereits an dem Vorschlag für eine Rechtsbelehrung und wird sich darum bemühen, dass alle im Fahrplan vorgesehenen Maßnahmen schnellstmöglichst verabschiedet werden.

De Commissie werkt al aan het voorstel over de verklaring van rechten (letter of rights).


Ferner soll der Forschungsplan Maßnahmen enthalten, mit denen neu auftretende Forschungsfragen angegangen werden können und mit denen die Forschungsintegration im gesamten Ostseeraum vorangebracht werden kann, auch soll er einen gemeinsamen Fahrplan für künftige Investitionen in regionale Infrastrukturkapazitäten und deren gemeinsame Nutzung enthalten.

Daarnaast moet de agenda voorzien in maatregelen die inspelen op opkomende onderzoeksbehoeften en de volledige Oostzee-integratie van de onderzoeksactiviteiten bevorderen. Hij moet ook een gemeenschappelijk stappenplan omvatten voor het gedeelde gebruik en de mogelijke planning van toekomstige investeringen in regionale infrastructuurcapaciteit.


(10) Angesichts der spezifischen Umwelt- und Gesundheitsrisiken, die von Kadmium , Quecksilber und Blei ausgehen, und der besonderen Eigenschaften von Batterien und Akkumulatoren, die Kadmium , Quecksilber und Blei enthalten, sollten zusätzliche Maßnahmen verabschiedet werden.

(10) In het licht van de zorgwekkende specifieke milieu- en gezondheidsaspecten van cadmium, kwik en lood, en de bijzondere kenmerken van batterijen en accu's die cadmium, kwik en lood bevatten, zouden er bijkomende maatregelen moeten worden goedgekeurd.


- Grundrechte: Die sich aus dem Fahrplan zu den Verfahrensrechten von Verdächtigen und Beschuldigten ergebenden Maßnahmen müssen verabschiedet und umgesetzt werden, um den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten zu gewährleisten und das für die weitere Anwendung von Instrumenten zur gegenseitigen Anerkennung wie dem Rahmenbeschluss über den EHB unabdingbare gegenseitige Vertrauen zu stärken.

- Grondrechten : de maatregelen die zijn opgenomen in de routekaart over de procedurele rechten van verdachten en beklaagden moeten worden genomen en uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de grondrechten en fundamentele vrijheden worden beschermd en om het wederzijds vertrouwen te versterken dat essentieel is voor de verdere werking van instrumenten van wederzijdse erkenning zoals het kaderbesluit van de Raad.


w