Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen parlament halbjährlich fortschrittsberichte » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


Zu diesem Zweck legt sie dem Rat und dem Europäischen Parlament jährliche Fortschrittsberichte vor.Die Mitteilung soll außerdem Reformen anregen und die Europäische Plattform für die Einbeziehung der Roma stärken.

In dat kader moest ze jaarlijkse monitoringverslagen voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement.Ten slotte heeft de mededeling tot doel hervormingen aan te moedigen en het Europees platform voor integratie van de Roma te versterken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0292 - EN - Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ (2016/2041(INI)) // P8_TA(2016)0292 // Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ (2016/2041(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016IP0292 - EN - Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het voortgangsverslag hernieuwbare energie (2016/2041(INI)) // P8_TA(2016)0292 // Voortgangsverslag hernieuwbare energie // Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het voortgangsverslag hernieuwbare energie (2016/2041(INI))


Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2016 zu dem Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“ (2016/2041(INI))

Resolutie van het Europees Parlement van 23 juni 2016 over het voortgangsverslag hernieuwbare energie (2016/2041(INI))


– (FR) Ich begrüße die Annahme der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Fortschrittsbericht zum „Small Business Act“, der die europäischen Unterstützungsmaßnahmen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) an die neuen, aus der Wirtschaftskrise im Jahr 2008 hervorgehenden Umstände anpasst und sicherstellt, dass sie in der Lage sind, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erreichen.

– (FR) Ik ben blij met de aanneming van de resolutie van het Europees Parlement inzake de herziening van de Small Business Act, die de Europese steunmaatregelen voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) aanpast aan de nieuwe context die voortvloeit uit de economische crisis van 2008, en ze op één lijn brengt met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


4. fordert die GNSS-Aufsichtsbehörde auf, dem Europäischen Parlament halbjährlich Fortschrittsberichte vorzulegen unter besonderer Berücksichtigung der Fortschritte bei den Aufgaben, mit denen die GNSS-Aufsichtsbehörde durch die Richtlinie ab 1. Januar 2007 betraut sein wird;

4. dringt er bij de toezichtautoriteit GNSS op aan het Europees Parlement elk half jaar een voortgangsverslag voor te leggen, vooral met betrekking tot de vooruitgang van de taken die door de richtlijn van 1 januari 2007 aan de toezichtautoriteit GNSS worden opgedragen;


In dem Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999, in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. September 2000 zum Standpunkt der Europäischen Union auf der Weltkonferenz gegen Rassismus und zu der aktuellen Situation in der Union und in der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament ...[+++]

In het actieplan van de Raad en de Commissie waarin wordt aangegeven hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd , in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, in de resolutie van het Europees Parlement van 20 september 2000 over het standpunt van de Europese Unie op de Wereldconferentie tegen racisme en de huidige situatie in de Unie en in de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de halfjaarlijkse bijwerking van het scorebord van de vorderingen op he ...[+++]


16. fordert den Rat und die Kommission auf, dem Europäischen Parlament einen Fortschrittsbericht über die Ergebnisse der Sitzung des vorbereitenden Ausschusses NVV vorzulegen;

16. verzoekt de Raad en de Commissie het Europees Parlement een voortgangsverslag over de resultaten van de bijeenkomst van het voorbereidend comité van het NPV voor de leggen;


7. wiederholt seine Aufforderung an den Rat, dem Europäischen Parlament einen Fortschrittsbericht über den Internationalen Strafgerichtshof vor der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Kopenhagen vorzulegen, in dem alle internationalen Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof aufgeführt und auf ihre Vereinbarkeit mit dem Römischen Statut geprüft werden;

7. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om het Parlement vóór de Europese Raad van Kopenhagen in december een voortgangsverslag over het ICC voor te leggen, waarin elke internationale overeenkomst met betrekking tot het ICC is opgenomen en waarin de verenigbaarheid met het Statuut van Rome wordt beoordeeld;


11. wiederholt seine Aufforderung an den Rat, dem Europäischen Parlament einen Fortschrittsbericht über den Internationalen Strafgerichtshof vor der nächsten Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Kopenhagen vorzulegen und ist der Auffassung, dass in diesem Bericht alle internationalen Vereinbarungen im Zusammenhang mit dem Internationalen Strafgerichtshof aufgeführt und auf ihre Vereinbarkeit mit dem Römischen Statut und damit mit dem Besitzstand der EU geprüft werden sollten;

11. herhaalt zijn verzoek aan de Raad om het Europees Parlement vóór de komende Europese Raad van Kopenhagen in december een voortgangsverslag betreffende het ICC voor te leggen en is van oordeel dat dit verslag iedere internationale overeenkomst in verband met het ICC moet vermelden en een beoordeling moet geven van haar verenigbaarheid met het Statuut van Rome en derhalve met het "acquis" van de EU;


w