Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen kolonialismus unterworfen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Die europäische Kultur steht, wie weithin bekannt ist, in der Schuld vieler Kulturen in zahlreichen Teilen der Welt, wie z. B. der Menschen, die dem europäischen Kolonialismus unterworfen waren.

De Europese cultuur heeft, zoals we maar al te goed weten, veel te danken aan veel culturen uit verschillende delen van de wereld, zoals de volkeren die onderworpen werden aan het Europese kolonialisme.


Wir wissen, dass das europäische Erbe eine Vielzahl von Kulturen umfasst und ebenso von der islamischen Welt, den Mittelmeerkulturen oder den Kulturen der Völker beansprucht werden könnte, die dem europäischen Kolonialismus ausgesetzt waren. Handelt es sich hierbei also um ein Erbe der Europäischen Union oder ein Erbe in der Europäischen Union?

Zoals bekend, is het Europese erfgoed het product van vele culturen en schatplichtig aan bijvoorbeeld de islamitische wereld, de mediterrane cultuur en de cultuur van volkeren die onderworpen zijn geweest aan het Europese kolonialisme. Gaat het nu om erfgoed van de Europese Unie of erfgoed in de Europese Unie?


Die Leitaktion 2 der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Binnenmarktakte II – Gemeinsam für neues Wachstum“ (2) sieht die Schaffung eines echten Binnenmarkts für den Seeverkehr vor, indem aus der EU stammende und zwischen EU-Seehäfen beförderte Waren nicht mehr denselben Verwaltungs- und Zollformalitäten unterworfen werden, wie sie für ...[+++]

In kernactie twee van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio’s, „Akte voor de interne markt II, samen voor nieuwe groei” (2), wordt opgeroepen een echte eengemaakte markt voor vervoer over zee te verwezenlijken door Uniegoederen die tussen EU-zeehavens worden vervoerd, niet langer te onderwerpen aan de administratieve en douaneformaliteiten die van toepassing zijn op goederen die worden aangevoerd uit havens in derde landen.


1. Unbeschadet des Abschnitts I dieses Kapitels können die Waren der Kapitel 1 bis 24 des Gemeinsamen Zolltarifs nach der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87, die ihren Ursprung in begünstigten Ländern haben, zur Verhinderung von Störungen auf den Märkten der Europäischen Union einem besonderen Überwachungsmechanismus unterworfen werden.

1. Onverminderd de bepalingen van afdeling I van dit hoofdstuk kan voor producten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van het gemeenschappelijk douanetarief zoals vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87, van oorsprong uit begunstigde landen, een speciaal toezichtmechanisme worden toegepast om verstoring van de markten van de Europese Unie te vermijden.


Wie 80 % der Waren auf dem europäischen Binnenmarkt ist auch Spielzeug dem Konzept der technischen Harmonisierung unterworfen, das nach einem wohlbekannten Prinzip funktioniert: In europäischen Rechtsvorschriften – in diesem Fall Vorschlägen zu Richtlinien – werden grundlegende Sicherheitsanforderungen festgelegt, die in Normen übertragen und dabei technisch präzisiert werden.

Speelgoed wordt, net als 80 procent van de producten die in de Unie circuleren, onderworpen aan deze aanpak van technische harmonisatie, die gebaseerd is op een architectuur die we goed kennen: de Europese wetgeving – hier in de vorm van voorstellen voor nieuwe richtlijnen – stelt de belangrijkste veiligheidseisen vast, die technisch worden vertaald en verfijnd in normen.


Wir haben heute vom europäischen Kolonialismus in Afrika gesprochen, aber dort waren es der sowjetkommunistische Kolonialismus und vorher der zaristische Kolonialismus in Zentralasien.

Vandaag hebben wij gedebatteerd over het Europees kolonialisme in Afrika, maar in Oezbekistan was sprake van het communistisch kolonialisme ten tijde van de Sovjet-Unie en eerder al van het tsaristisch kolonialisme in Centraal-Azië.


In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.

In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.


In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.

In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.


w