Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « es kaum etwas hinzuzufügen » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Zuverlässigkeit der privatwirtschaftlichen Daten lässt sich kaum etwas sagen.

Over de betrouwbaarheid of kwaliteit van de eerstgenoemde gegevens is maar weinig bekend.


An der schwierigen Lage der Roma hat sich kaum etwas geändert; die Roma sind insbesondere im westlichen Balkan nach wie vor Opfer von Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung.

De moeilijke situatie van de Roma is nog amper verbeterd en de Roma zijn, met name op de Westelijke Balkan, nog steeds het slachtoffer van discriminatie en sociale uitsluiting.


13) Für die Kontrolle der Qualität der UVP-Verfahren ist an formellen Maßnahmen kaum etwas vorgesehen.

13) Er zijn weinig formele regelingen voor een algemene controle op de kwaliteit van m.e.r.-procedures.


Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Kaum etwas traumatisiert ein Kind mehr als Streitigkeiten zwischen den Eltern.

Eerste vicevoorzitter Timmermans: "Weinig dingen zijn traumatiserender voor een kind dan getuige te moeten zijn van ruzies tussen zijn ouders.


eine Auszeichnung für innovative und erfolgreiche Kommunikationskonzepte und -kampagnen, die dabei helfen oder geholfen haben, das Bewusstsein für Entwicklungsthemen auf ungewöhnliche oder originelle Weise zu schärfen und die Überlegungen zu diesen Themen zu fördern, insbesondere Konzepte oder Kampagnen, mit denen Zielgruppen erreicht werden sollen, die zuvor kaum etwas oder gar nichts mit Entwicklungsproblemen von weltweiter Bedeutung zu tun hatten.

een prijs voor innoverende en succesvolle communicatieconcepten en-campagnes die op ongewone of originele wijze een bewustzijn (hebben) helpen wekken van en mensen doen nadenken over ontwikkelingskwesties, en met name die welke ontworpen zijn om doelgroepen te bereiken die daarvóór zelden of niet in aanraking kwamen met wereldwijde ontwikkelingskwesties.


– (DA) Herr Präsident! Ich möchte Frau Meissner gern für einen gut durchdachten und umfassenden Bericht danken, dem es kaum etwas hinzuzufügen gibt.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Meissner graag bedanken voor een goed gefundeerd en uitgebreid verslag, waar nauwelijks iets aan valt toe te voegen.


– (DA) Herr Präsident! Ich möchte Frau Meissner gern für einen gut durchdachten und umfassenden Bericht danken, dem es kaum etwas hinzuzufügen gibt.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Meissner graag bedanken voor een goed gefundeerd en uitgebreid verslag, waar nauwelijks iets aan valt toe te voegen.


– Herr Präsident, es ist kaum noch etwas hinzuzufügen – nur ein Appell.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hieraan is heel weinig toe te voegen – alleen een pleidooi.


Der EU-Ausschuss zum Klimawandel hat gerade erst Indien besucht, und wir mussten erfahren, dass die Menschen dort kaum etwas über die EU wissen, dass die EU kaum eine Bedeutung für die Inder hat.

De Commissie klimaatverandering van de EU heeft net India bezocht, en we zijn erachter gekomen dat de mensen daar bijna niets over de EU weten en dat de Unie vrijwel van generlei belang is voor de Indiërs.


In zu vielen Bereichen, etwa bei All-Inclusive-Paketangeboten oder Kreuzfahrten, bedient sich der Tourismus bei der einheimischen Wirtschaft, aber gibt oft kaum etwas zurück.

We zien maar al te vaak, bij voorbeeld bij all-inreizen of cruise tours, dat toerisme wel iets aan de lokale economieën onttrekt, maar er niet veel voor teruggeeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' es kaum etwas hinzuzufügen' ->

Date index: 2021-01-24
w