Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten artikkel-16c-bericht " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass laut dem Ersten Artikkel-16c-Bericht zu überprüfen ist, ob Patente auf Gensequenzen (DNA-Sequenzen) nach dem klassischen Modell des Patentantrags zugelassen werden sollten, wonach der Ersterfinder eine Erfindung beanspruchen kann, die auch potenzielle künftige Verwendungen dieser Sequenz umfasst, oder ob das Patent eingeschränkt werden sollte, damit nur die Rechte auf die konkrete, im Patentantrag dargelegte Verwendung beansprucht werden können („funktionsgebundener Stoffschutz“),

C. overwegende dat volgens het eerste verslag uit hoofde van artikel 16 quater moet worden bezien of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, in het kader waarvan de eerste uitvinder een uitvinding kan opeisen die geldt voor eventuele toekomstige toepassingen van de reeks in kwestie, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("doelgekoppelde bescherming"),


4. nimmt die im Ersten Artikel-16c-Bericht angekündigte Einsetzung einer informellen Expertengruppe für die ethischen Folgen der Biotechnologie zur Kenntnis, die wichtige Probleme im Zusammenhang mit biotechnologischen Erfindungen zu prüfen und die Kommission bei der Ausarbeitung künftiger Berichte zu beraten hat;

4. neemt nota van het in het eerste verslag overeenkomstig artikel 16, letter c) aangekondigde opzetten van een officieuze groep adviseurs met betrekking tot de ethische implicaties van biotechnologie, met als taak belangrijke vraagstukken in verband met biotechnologische uitvindingen te analyseren en de Commissie van advies te dienen over de opstelling van toekomstige verslagen;


1. 1. begrüßt die im Ersten Artikel-16c-Bericht angekündigte Einsetzung einer informellen Expertengruppe für die ethischen Folgender Biotechnologie, die wichtige Probleme im Zusammenhang mit biotechnologischen Erfindungen zu prüfen und die Kommission bei der Ausarbeitung künftiger Berichte zu beraten hat;

1. spreekt zijn waardering uit voor het in het eerste verslag uit hoofde van artikel 16 quater aangekondigde opzetten van een officieuze groep adviseurs met betrekking tot de ethische gevolgen van biotechnologie, met als taak belangrijke vraagstukken in verband met biotechnologische uitvindingen te analyseren en de Commissie van advies te dienen over de opstelling van toekomstige verslagen;


– in Kenntnis des Ersten Artikel-16c-Berichts der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 7. Oktober 2002 zu dem Thema „Entwicklungen und Auswirkungen des Patentrechts im Bereich der Biotechnologie und der Gentechnik“ (KOM(2002)545 endg.),

- gezien het eerste verslag dat de Commissie op 7 oktober 2002 overeenkomstig artikel 16 quater heeft uitgebracht aan het Europees Parlement en de Raad over ontwikkeling en gevolgen van de octrooiwetgeving in de sector biotechnologie en genetische manipulatie (COM(2002)545 def.),


J. in der Erwägung, dass laut dem Ersten Artikel-16c-Bericht zu überprüfen ist, ob Patente auf Gensequenzen (DNA-Sequenzen) nach dem klassischen Modell des Patentanspruchs zugelassen werden sollten, wonach der Ersterfinder eine Erfindung beanspruchen kann, die auch potenzielle künftige Verwendungen dieser Sequenz umfasst, oder ob das Patent eingeschränkt werden sollte, damit nur die Rechte auf die konkrete, im Patentantrag dargelegte Verwendung beansprucht werden können („funktionsgebundener Stoffschutz“),

J. overwegende dat volgens het eerste verslag uit hoofde van artikel 16, letter a) moet worden bezien of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, in het kader waarvan de eerste uitvinder een uitvinding kan opeisen die geldt voor eventuele toekomstige toepassingen van de reeks in kwestie, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("purpose-bound protection"),


Wie im ersten Artikel-16c-Bericht angekündigt, wurde eine Expertengruppe gebildet, die die Aufgabe hat, wichtigen Fragen im Zusammenhang mit biotechnologischen Erfindungen nachzugehen und die Kommission auf dieser Grundlage bei der Ausarbeitung künftiger Artikel-16c-Berichte zu beraten.

Zoals in het eerste 16c-verslag al werd aangekondigd, is er een groep van deskundigen opgericht die de Commissie moet adviseren bij de opstelling van toekomstige 16c-verslagen door belangrijke vraagstukken in verband met biotechnologische uitvindingen te onderzoeken.


Wie bereits im ersten Artikel-16c-Bericht vorgesehen, werden dabei außerdem die Beiträge der unter Nummer 1.2 genannten informellen Expertengruppe berücksichtigt.

Zoals in het eerste 16c-verslag was voorzien, is de analyse ook gebaseerd op de bijdragen van de in punt 1.2 genoemde informele groep van deskundigen.


Im Fazit des ersten Artikel-16c-Berichts wurde festgehalten, dass die Kommission sich noch einmal mit folgenden Fragen befassen soll:

In de conclusies van het eerste 16c-verslag werd besloten dat de Commissie zich nog eens zou buigen over twee vragen:


Im ersten Artikel-16c-Bericht wurde darauf hingewiesen, dass die Bestimmungen von Artikel 12 der Richtlinie und von Artikel 29 der Verordnung Nr. 2100/94 über den gemeinschaftlichen Sortenschutz[6] nicht miteinander im Einklang stünden und dass es deshalb angebracht sei, Artikel 29 der Verordnung entsprechend anzupassen.

In het eerste 16c-verslag werd opgemerkt dat artikel 12 van de richtlijn niet in overeenstemming was met artikel 29 van Verordening (EG) nr. 2100/94 inzake het communautaire kwekersrecht[6] en dat artikel 29 van de verordening moest worden aangepast.


Er befasst sich mit den markantesten Entwicklungen seit Veröffentlichung des ersten Artikel-16c-Berichts[2] und enthält Anmerkungen zu zwei darin aufgeworfenen Fragen, nämlich zum Schutzumfang von Patenten auf aus dem menschlichen Körper stammende isolierte Sequenzen bzw. Teilsequenzen von Genen und zur Patentierbarkeit von menschlichen Stammzellen bzw. daraus hergestellten Zelllinien.

Er wordt verslag uitgebracht over de belangrijkste gebeurtenissen sedert de publicatie van het eerste 16c-verslag[2], terwijl ook wordt ingegaan op twee vraagstukken die in dat verslag aan de orde zijn gesteld: de reikwijdte van octrooien voor sequenties of partiële sequenties van geïsoleerde genen van het menselijk lichaam en de octrooieerbaarheid van menselijke stamcellen en daarmee verkregen cellijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten artikkel-16c-bericht' ->

Date index: 2022-01-02
w