Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ersten anfang 2007 verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

Die ersten länderspezifischen MIPD und das Mehrempfänger-MIPD für 2007-2009 wurden 2006 und Anfang 2007 unter Verantwortung der operativen Referate der GD Erweiterung in Zusammenarbeit mit den GDs ausgearbeitet, die für die jeweiligen Komponenten zuständig sind.

In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.


Die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen dürften Anfang 2007 ergehen.

De eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen zouden begin 2007 worden gelanceerd.


Nachdem die nationalen Aufsichtsbehörden die erste Zertifizierungsrunde im Juli 2007 abgeschlossen haben, werden Anfang 2008 die ersten Besuche im Rahmen der gegenseitigen Begutachtung stattfinden.

Aangezien de eerste certificeringsexercitie door de nationale toezichthoudende autoriteiten in juli 2007 is afgerond, zullen de eerste collegiale toetsingen begin 2008 plaatsvinden.


Gemäß dem ersten, Anfang 2007 verabschiedeten Umsetzungsbericht wurde mit dem Aktionsrahmen der Anstoß zu einer Reihe wichtiger Initiativen auf nationaler Ebene gegeben. Dabei kamen die unterschiedlichsten Instrumente zum Einsatz, die von Sensibilisierungsmaßnahmen über die Entwicklung von Lohnvergleichsmechanismen bis zur Festlegung von Strategien zum Abbau des Lohngefälles reichten.

Volgens het eerste uitvoeringsverslag van begin 2007 heeft de kaderstrategie de aanzet gegeven tot een groot aantal nationale initiatieven, waarbij gebruik is gemaakt van een gevarieerd scala van instrumenten, zoals bewustwordings- en opleidingsacties, de ontwikkeling van loonvergelijkingsinstrumenten of het formuleren van strategieën om beloningsverschillen te verkleinen.


- Eine neue Revision des Sektorenplans, die sich von der ersten unterscheidet und die in der Hauptsache die Eintragung eines Naturgebiets und von Agrargebieten als raumplanerischer Ausgleich für die Eintragung der industriellen Gewerbegebiete im Rahmen des am 22. April 2004 verabschiedeten Entwurfs und in der Nebensache die Erweiterung des industriellen Gewerbegebietes der Ziegelfabrik sowie den dadurch notwendig werdenden Ausgleich umfasst, ist beschlossen worden und ein Vorentwurf ist am 15. März ...[+++]

- Een nieuwe gewestplanherziening, verschillend van de eerste, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de opneming van een natuurgebied en landbouwgebieden als compensatie van de opneming van de bedrijfsruimten van het ontwerp aangenomen op 22 april 2004, en, bijkomstig, op de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de steenbakkerijen en de daaruit voorvloeiende compensatie werd besloten en een voorontwerp werd op 15 maart 2007 door de Waalse Regering aangenomen.


Zudem bildet die Nachbarschaftspolitik die Grundlage für den Ausbau der bilateralen Beziehungen je nach Lage und im Lichte ihrer jeweiligen Interessen. Die laufenden Aktionspläne haben bereits ihren Nutzen gezeigt (Reformen, Fortschritte in sensiblen Bereichen, Behandlung verschiedener Themen in einem einheitlich strukturierten Dialog). Mit den Anfang 2007 verabschiedeten Aktionsplänen für Ägypten und den Libanon erhält die ENP eine regionale Dimension.

De geldende actieplannen hebben reeds resultaten opgeleverd (hervormingen, vooruitgang op gevoelige domeinen, een unitaire dialoog op verschillende punten, gemeenschappelijke prioriteiten) en de actieplannen voor Egypte en Libanon die begin 2007 zijn aangenomen, voegen een regionale dimensie toe aan het ENB.


Eine neue Revision des Sektorenplans, die sich von der ersten unterscheidet und die in der Hauptsache die Eintragung eines Naturgebiets und von Agrargebieten als planologischer Ausgleich für die Eintragung der industriellen Gewerbegebiete im Rahmen des am 22. April 2004 verabschiedeten Entwurfs und in der Nebensache die Erweiterung des industriellen Gewerbegebietes der Ziegelfabrik sowie den dadurch notwendig werdenden Ausgleich umfasst, ist beschlossen worden und ein Vorentwurf ist am 15. März ...[+++]

Een nieuwe gewestplanherziening, verschillend van de eerste, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de opneming van een natuurgebied en landbouwgebieden als compensatie van de opneming van de bedrijfsruimten van het ontwerp aangenomen op 22 april 2004, en, bijkomstig, op de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de steenbakkerijen en de daaruit voorvloeiende compensatie werd besloten en een voorontwerp werd op 15 maart 2007 door de Waalse Regering aangenomen.


(DE) Auf dem Europäischen Rat im März 2007 verabschiedeten die Staats- und Regierungschefs der EU drei ehrgeizige „20-%-Ziele“, die bis zum Jahr 2020 zu erreichen sind: erstens die Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 20 % gegenüber 1990, zweitens die Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch der EU um 20 % und drittens die Verringerung des prognostizierten Energieverbrauchs um 20 %.

Tijdens de Europese Raad in maart 2007 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de EU zich gecommitteerd aan drie ambitieuze doelstellingen van elk 20 procent voor 2020: (1) een vermindering van de emissies van broeikasgassen met 20 procent ten opzichte van 1990, (2) een uitbreiding met 20 procent van het aandeel hernieuwbare energiebronnen in het totale energieverbruik in de EU en (3) een vermindering van het voorspelde energieverbruik met 20 procent.


Die ersten länderspezifischen MIPD und das Mehrempfänger-MIPD für 2007-2009 wurden 2006 und Anfang 2007 unter Verantwortung der operativen Referate der GD Erweiterung in Zusammenarbeit mit den GDs ausgearbeitet, die für die jeweiligen Komponenten zuständig sind.

In 2006 en begin 2007 werden onder de verantwoordelijkheid van de operationele eenheden van DG Uitbreiding de eerste MIPD’s voor de periode 2007–2009 voor de verschillende landen en programma’s met meerdere begunstigden opgesteld.


Als ersten Schritt zu einer genaueren Analyse der Kontrollkosten wird die Kommission anhand einer einheitlichen Methode eine jeweils auf die zentralen Ausgabenbereiche bezogene Schätzung der Grundkosten vornehmen, deren Ergebnisse Anfang 2007 vorgelegt werden sollen.

Als eerste stap in de richting van een gedetailleerder analyse van de controlekosten zal de Commissie op basis van een consequente methodiek de initiële kosten per belangrijk beleidsterrein ramen; zij streeft ernaar de resultaten begin 2007 bekend te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ersten anfang 2007 verabschiedeten' ->

Date index: 2022-11-08
w