Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entsprechenden rechtsrahmen ausgestattet werden " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader- ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is ...[+++]


Nach Artikel 4 und 6 des Beschlusses 2004/858/EG führt die Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher bestimmte Aufgaben zur Durchführung des zweiten Gesundheitsprogramms aus, und sie sollte mit den entsprechenden Mitteln ausgestattet werden.

Overeenkomstig de artikelen 4 en 6 van Besluit 2004/858/EG verricht het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten bepaalde activiteiten ter uitvoering van het tweede volksgezondheidsprogramma, waarvoor het de nodige kredieten moet ontvangen.


Jedoch gibt es immer noch erhebliche Unterschiede, und die künftige Kohäsionspolitik muss mit den entsprechenden Mitteln für eine weitere Reduzierung dieser Ungleichheiten ausgestattet werden.

Voor het toekomstige cohesiebeleid moeten voldoende middelen worden uitgetrokken om die verschillen verder te verkleinen.


In einer vielsprachigen Europäischen Union bedeutet dies: i) Jede und jeder sollte die Chance haben, entsprechend kommunizieren zu können, um ihr oder sein Potenzial auszuschöpfen und die Möglichkeiten, die ein modernes, innovatives Europa bietet, optimal zu nutzen; ii) jede und jeder sollte Zugang zu angemessenem Sprachunterricht oder anderen die Kommunikation erleichternden Mitteln haben, so dass sich dem Leben, Arbeiten oder Kommunizieren in der EU keine unnötigen Hindernisse entgegenstellen; iii) im Geiste der Solidarität sollten auch diejenigen, die vielleicht nicht in der Lage sind, andere Sprachen zu lernen, mit ...[+++]

In een meertalige Europese Unie houdt dit in: i) dat iedereen de kans moet krijgen op passende wijze te communiceren om zijn of haar capaciteiten te ontplooien en de kansen die de moderne en innoverende EU biedt, maximaal te benutten; ii) dat iedereen toegang moet hebben tot passende taalopleiding of tot andere middelen die de communicatie bevorderen, zodat er geen onnodige taalbarrières zijn om in de EU te wonen, te werken of te communiceren; iii) dat zelfs wie misschien geen andere talen kan leren, in een geest van solidariteit over passende communicatiemiddelen kan beschikken om toegang te krijgen tot de meertalige omgeving.


Die Kommission sollte daher mit den entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden.

Bijgevolg moet de Commissie de daartoe vereiste bevoegdheden krijgen.


Gestützt auf die flexiblem Mechanismen des Kyoto-Protokolls und angesichts der dringend notwendigen Reduzierung der Treibhausgasemissionen hat die EU beschlossen, ab 2005 ein eigenes Emissionshandelsystem einzuführen, mit dem die Kohlendioxidemissionen in zahlreichen Industriesektoren (z. B. Stromerzeugung) begrenzt und in einen entsprechenden Rechtsrahmen einbezogen werden. Emittenten großer Kohlendioxidmengen erhalten auf der Grundlage nationaler Zuteilungspläne jährlich Emissionsberechtigungen, denen sie ihre Emissionen anpassen müssen.

Voortbouwende op de flexibele mechanismen, als vastgesteld in het Kyoto-protocol, en bewust van de urgentie van de beteugeling van broeikasgasemissies, heeft de EU besloten vanaf 2005 een intern systeem voor verhandeling van emissierechten in te voeren, waarbij de koolstofdioxide-emissies van een groot aantal industrieën, zoals stroomopwekking, worden beperkt en aan regelgeving worden onderworpen.


(24) Damit sie ihrer Verpflichtung nachkommen kann, die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und zu beurteilen, muss die Kommission mit entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden.

(24) De Commissie dienen passende bevoegdheden te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.


(20) Damit sie ihrer Verpflichtung nachkommen kann, die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und zu beurteilen, muss die Kommission mit entsprechenden Befugnissen ausgestattet werden.

(20) De Commissie dienen passende bevoegdheden te worden verleend opdat zij kan voldoen aan haar verplichting de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de lidstaten te controleren en te evalueren.


Die Kommission gelangte zu der Schlußfolgerung, daß seit dem letzten Bericht (vom September 1997) beträchtliche Fortschritte zu verzeichnen sind und die Umsetzung des Rechtsrahmens in den meisten Mitgliedstaaten zufriedenstellend ist und die entsprechenden Vorschriften angewendet werden.

De conclusie van de Commissie luidt dat er sinds het laatste verslag (opgesteld in september 1997) aanzienlijke vorderingen zijn geboekt, en dat het regelgevende kader in de meeste lidstaten bevredigend is omgezet en wordt toegepast.


dringend den Bedarf und die Möglichkeit einer Stärkung von Frontex durch zusätzliches Personal und eine Erhöhung der Haushaltsmittel dieser Agentur prüfen, damit innerhalb des bestehenden Finanzrahmens der Europäischen Union die Agentur weiterentwickelt und ihre Fähigkeit gesteigert werden kann, bei Krisensituationen unverzüglich zu reagieren, insbesondere durch Verfahren für eine rasche Koordinierung mit den Mitgliedstaaten, die an Frontex-Operationen teilnehmen; die von ihr vorgenommene Prüfung der internationalen Instrumente im Be ...[+++]

met spoed na te gaan of het Europees Buitengrenzenagentschap moet en kan worden versterkt met extra personeel en meer financiële middelen, zodat het agentschap, binnen het huidige financiële kader van de Europese Unie, verder kan worden ontwikkeld en zijn vermogen om onmiddellijk op crisissituaties te reageren, kan worden vergroot, met name door procedures voor snelle coördinatie tussen de lidstaten die aan operaties van het agentschap deelnemen; voort te gaan met de analyse van internationale zeerechtinstrumenten, in samenhang met de relevante aspecten van het vluchtelingenrecht, met de bedoeling richtsnoeren te helpen ...[+++]


w