Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dürfte wohl kaum jemand " (Duits → Nederlands) :

Dem dürfte wohl kaum jemand widersprechen, ganz gleich, was man über den Ausgang der Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden denkt.

Ik vermoed dat, wat men ook denkt van de uitkomst van de referenda in Frankrijk en Nederland, slechts weinigen het met die waarneming oneens zullen zijn.


Es dürfte wohl kaum einen einzigen Mitgliedstaat geben, in dem sich die regierende Partei mit ihrem Programm für Europa zur Wahl gestellt hätte.

In bijna geen enkele lidstaat zijn de regerende partijen naar de kiezer getrokken met hun programma voor Europa.


Da die vorgegebene Steigerung aber nur marginal ist, dürfte wohl kaum ein hinreichender Anreiz für ein Ausbildungsprogramm gegeben sein, dass eine Aufstockung des jährlichen Budgets für die Routine-Ausbildung von Vauxhall um rund 60 % erfordern würde (die beihilfefähigen Kosten für den Integrierten Ausbildungsplan belaufen sich auf rund [.] GBP/Jahr gegenüber durchschnittlich [.] GBP/Jahr für die Routine-Ausbildung).

De verplichte verbetering is echter marginaal en is vermoedelijk onvoldoende stimulans voor een opleidingsprogramma waarvoor het jaarlijkse bijscholingsbudget van Vauxhall met zo’n 60 % zou moeten worden verhoogd: vergelijk de subsidiabele kosten van het geïntegreerde opleidingsplan van circa GBP [.] per jaar met het budget voor de vaste jaarlijkse bijscholing van GBP [.] per jaar.


Ich bin nicht sicher, ob das überhaupt die Intention war, denn die jetzt anstehenden Verhandlungen betreffen Länder wie Singapur und Südkorea, Thailand und Indien, also Länder, die inzwischen wohl kaum jemand zu den weniger entwickelten Ländern zählen würde.

Ik weet niet of dat ook wel de bedoeling was, aangezien er onderhandelingen op stapel staan met landen als Singapore en Zuid-Korea, Thailand en India, landen die niet meer tot de categorie van onderontwikkelde landen behoren.


Es wird wohl kaum jemand bestreiten, dass sich das Programm Kulturstadt Europas, das später in Kulturhauptstadt Europas umbenannt wurde, bewährt und als sehr sinnvoll erwiesen hat und wir all jenen Anerkennung zollen müssen, die es Mitte der achtziger Jahres ins Leben riefen, und zwar ganz besonders der damaligen griechischen Kulturministerin Melina Mercouri.

Algemeen wordt erkend dat het programma van de Europese Cultuurstad, of de Europese Culturele Hoofdstad, zoals het later is gaan heten, een beproefd en buitengewoon nuttig concept is en we zijn dan ook veel dank verschuldigd aan degenen die het medio jaren tachtig hebben opgezet, met name de toenmalige Griekse minister van Cultuur, Melina Mercouri.


Es wird wohl kaum jemand je nach Mitgliedstaat unterschiedliche Betriebserlaubnisverfahren einführen wollen.

Het is moeilijk voor te stellen dat iemand per lidstaat aparte procedures voor de goedkeuring van motorvoertuigen zou willen maken.


Das Ziel, das von den norwegischen Behörden mit der Schaffung gleicher Bedingungen für die Selbstversorgung mit und die Fremdbeschaffung von der MwSt. unterliegenden Gegenständen und Dienstleistungen durch öffentliche Einrichtungen verfolgt wird, ist an sich zwar begrüßenswert, dürfte jedoch wohl kaum als der Natur und der Logik des MwSt.-Systems entsprechendes Ziel anzuführen sein.

De doelstelling van de Noorse autoriteiten om een gelijk speelveld tot stand te brengen tussen zelf leveren en inkopen door overheden van goederen en diensten waarover btw verschuldigd is, is op zich wel prijzenswaardig, maar kan niet worden beschouwd als behorend tot de aard en de opzet van het btw-stelsel zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dürfte wohl kaum jemand' ->

Date index: 2021-01-23
w