Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dritten eu-roma-gipfel » (Allemand → Néerlandais) :

- die Ratsvorsitze bei der Organisation künftiger Roma-Gipfel unterstützen.

- steun verlenen aan de voorzitterschappen bij de organisatie van de toekomstige Roma-topconferenties.


Dieser Bericht wird veröffentlicht, während auf dem dritten EU-Roma-Gipfel Politiker mit Verantwortung auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene mit Vertretern der Zivilgesellschaft zusammentreffen, um die Fortschritte bei der Integration der Roma zu erörtern.

De evaluatie wordt gepresenteerd op het moment dat lokale, nationale en EU-politici met vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties op de derde EU-top over de Roma samenkomen om de integratie van de Roma te bespreken.


Mit dieser Mitteilung soll im Vorfeld des zweiten EU-Gipfels über die Roma aufgezeigt werden, welchen Beitrag die Europäische Union ausgehend von den bisher erreichten Fortschritten zur vollständigen sozialen und wirtschaftlichen Integration der Roma leisten kann.

Het doel van deze mededeling, opgesteld voor de 2e Roma-top, is aan te geven hoe de Europese Unie haar bijdrage aan de volledige sociale en economische integratie van de Roma op grond van de geboekte vooruitgang zal ontwikkelen.


3.2. Spezifische Prioritäten des dritten ASEM-Gipfels

3.2. Specifieke prioriteiten voor ASEM III


Dem dritten ASEM-Gipfel werden zudem fünf spezifische prioritäre Aktionen zur Verabschiedung vorgeschlagen, und zwar ein verstärkter Meinungsaustausch zu regionalen und globalen Sicherheitsfragen, eine stärker ergebnisorientierte Zusammenarbeit in Handels- und Wirtschaftsfragen, einschließlich eines Dialogs über Themen der Sozialpolitik, ein verstärkter Austausch von Lernenden und Lehrenden aus Europa und Asien, Vernetzung und Kooperation im Bereich Verbraucherschutz sowie möglicherweise Einbeziehung neuer Partner in den ASEM-Prozeß.

Bovendien worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld om op ASEM III te worden aangenomen. Deze zijn: intensievere gedachtenwisseling over regionale en globale veiligheidskwesties; versterkte, resultaatgerichte samenwerking inzake economische en handelskwesties, inclusief dialoog over sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's; netwerken en samenwerking op het gebied van consumentenbescherming, en mogelijk uitbreiding van de deelneming aan het ASEM-proces.


Zudem sollte die Nutzung von Ressourcen des privaten und des dritten Sektors gefördert werden, um die Hebelwirkung der Investitionen in die Integration der Roma zu verstärken.

Verder dient het gebruik van middelen uit de particuliere en de derde sector te worden bevorderd om de hefboomwerking van investeringen in de Roma-integratie te versterken.


Weitere Informationen zu Tagesordnung, Themen und Teilnehmern des Roma-Gipfels: IP/14/317.

Meer informatie over de agenda, de onderwerpen en de deelnemers: IP/14/317.


IP/10/1605 über den dritten EU-Afrika-Gipfel in Libyen.

IP/10/1605 aankondiging van de derde Afrika-EU-top in Libië


Auf dem dritten EU-Afrika-Gipfel in Libyen im November 2010 bekräftigten die afrikanischen und europäischen Staats- und Regierungschefs ihr Engagement für die Partnerschaft und nahmen einen zweiten Aktionsplan 2011-2013 für alle acht Bereiche an.

Tijdens de derde topontmoeting tussen de EU en Afrika, die in november 2010 in Libië plaatsvond, hebben Afrikaanse en Europese leiders hun gehechtheid aan het partnerschap bevestigd en een tweede actieplan voor de acht thematische onderdelen goedgekeurd voor de periode 2011-2013.


MEMO/10/604 über den dritten EU-Afrika-Gipfel.

MEMO/10/604 over de derde Afrika-EU-top in Libië




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritten eu-roma-gipfel' ->

Date index: 2024-05-12
w