Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « daraus resultierenden verlust sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

Des Weiteren habe es, wenngleich das Anrufvolumen des Talk-Talk-Centers in Waterford Schätzungen zufolge um 40 % zurückging, keinerlei Hinweise darauf gegeben, dass das Unternehmen die vollständige Schließung des Centers in Erwägung zog, wie dann im Oktober 2011 – mit dem daraus resultierenden Verlust sämtlicher Arbeitsplätze – geschehen.

Bovendien was er weliswaar een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40 %, maar niets wees erop dat de onderneming overwoog het callcenter helemaal te sluiten. Dat werd duidelijk met de volledige sluiting in oktober 2011, die het ontslag van alle werknemers tot gevolg had.


Der Konkurs von Versicherungsunternehmen und die daraus resultierenden Verluste für Versicherungsnehmer und Anspruchsberechtigte könnten bei den Verbrauchern zu einer Verhaltensänderung führen (d.h. sie könnten weniger Versicherungen abschließen), die Fähigkeit der Wirtschaft zur Bewältigung der Risiken mindern und so auf die Realwirtschaft durchschlagen.

Faillissementen van verzekeringsondernemingen en daaruit voortvloeiende verliezen voor verzekeringsnemers en begunstigden kunnen een weerslag hebben op de echte economie doordat zij het gedrag van de consument wijzigen (deze gaat bijvoorbeeld minder verzekeringsproducten kopen) of de armslag van de economie om het risico te beheersen, beperken.


Im Anschluss an eine einheitliche Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten sollten sämtliche daraus resultierenden Maßnahmen hinsichtlich der Beibehaltung, der Änderung, der Aussetzung oder des Widerrufs der betreffenden Genehmigungen für das Inverkehrbringen im Rahmen eines Unionsverfahrens getroffen werden, das zu einem harmonisierten Ergebnis führt.

Nadat er één beoordeling van de periodieke veiligheidsverslagen is uitgevoerd, moeten de eventuele maatregelen als gevolg daarvan betreffende de handhaving, wijziging, schorsing of intrekking van de betrokken vergunningen voor het in de handel brengen worden vastgesteld via een procedure van de Unie die een geharmoniseerd resultaat oplevert.


Die Kommission ist über die anhaltend hohe Zahl von Afrikanern, die auf irregulärem Wege in die EU gelangen wollen, und die daraus resultierenden Verluste an Menschenleben beunruhigt.

De Commissie is verontrust over de aanhoudend hoge aantallen Afrikaanse mensen die het EU-grondgebied proberen te bereiken via illegale kanalen en over het aantal dodelijke slachtoffers dat daar het gevolg van is.


Die Kommission ist über die anhaltend hohe Zahl von Afrikanern, die auf irregulärem Wege in die EU gelangen wollen, und die daraus resultierenden Verluste an Menschenleben beunruhigt.

De Commissie is verontrust over de aanhoudend hoge aantallen Afrikaanse mensen die het EU-grondgebied proberen te bereiken via illegale kanalen en over het aantal dodelijke slachtoffers dat daar het gevolg van is.


24. Im Anschluss an eine einmalige Beurteilung von regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichten sollten sämtliche daraus resultierenden Maßnahmen hinsichtlich der Beibehaltung, der Änderung, der Aussetzung oder des Widerrufs der betreffenden Genehmigungen im Rahmen eines Gemeinschaftsverfahrens getroffen werden, das zu harmonisierten Ergebnissen führt.

24. Nadat één beoordeling van de periodieke veiligheidsverslagen is uitgevoerd, moeten de eventuele maatregelen als gevolg daarvan betreffende de handhaving, wijziging, schorsing of intrekking van de betrokken vergunningen voor het in de handel brengen worden vastgesteld bij een communautaire procedure die een geharmoniseerd resultaat oplevert.


In der EU wird über die Gesamtheit der Ausgaben ein einziges Urteil gefällt. Viele Experten bezweifeln, dass bei der derzeitigen, in den Verträgen festgelegten Ausgestaltung der EU Rechnungsabschlussprüfung und der daraus resultierenden Methode des Rechnungshofs eine Bestätigung der Ordnungsmäßigkeit sämtlicher Zahlungen jemals möglich sein wird.

Volgens heel wat deskundigen is het vanwege de unieke controleprocedure voor de EU-rekeningen waarin de Verdragen voorzien en de methodologie die de Rekenkamer volgt onmogelijk om voor alle betalingen altijd een onverdeeld positief oordeel te verkrijgen.


Daraus folgt, dass zur Klärung der Frage, ob von den Behörden Beihilfen gewährt wurden, nachgewiesen werden muss, dass der Sozialversicherungsträger im vorliegenden Fall versuchte, sämtliche Forderungen ohne finanzielle Verluste einzutreiben und dass dieser durch seine Entscheidung, keinen Insolvenzantrag für das Unternehmen zu stellen, die Eintreibung seiner Forderungen optimieren wollte, so wie es ein hypothetischer Gläubiger getan hätte (26)

Om te kunnen bepalen of door openbare instanties staatssteun is verstrekt, moet dus worden nagegaan of de Dienst voor sociale zekerheid in dit geval gelijk een hypothetische particuliere schuldeiser heeft getracht alle verschuldigde bedragen zonder financiële verliezen te innen, en heeft besloten voor de onderneming geen faillissement aan te vragen teneinde een zo groot mogelijk deel van de verschuldigde bedragen te herkrijgen (26).


20. hält es für inakzeptabel, dass es nach zweieinhalb Jahren immer noch nicht detaillierter über den Fall betreffend verfälschte Butter und den daraus resultierenden Verlust für den Haushalt unterrichtet wurde;

20. acht het onaanvaardbaar dat het Europees Parlement na twee en een half jaar nog steeds niet gedetailleerder is geïnformeerd over de affaire van de vervalste boter en het daaruit voortvloeiende verlies voor de begroting;


19. hält es für inakzeptabel, dass das Europäische Parlament nach zweieinhalb Jahren immer noch nicht detaillierter über den Fall betreffend verfälschte Butter und den daraus resultierenden Verlust für den Haushalt unterrichtet wurde;

19. acht het onaanvaardbaar dat het Europees Parlement na twee en een half jaar nog steeds niet gedetailleerder is geïnformeerd over de affaire van de vervalste boter en het daaruit voortvloeiende verlies voor de begroting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' daraus resultierenden verlust sämtlicher' ->

Date index: 2021-02-16
w