Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bestehenden gps-system " (Duits → Nederlands) :

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.

Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.


Die EU, ihre Mitgliedstaaten und europäische Unternehmen sollten aktiv in die Zusammenarbeit beim Ausbau dieser Seerouten einbezogen werden, nicht nur, weil sie für europäische Unternehmen von herausragender Bedeutung sein werden, sondern insbesondere weil die EU in der einzigartigen Lage ist, auch einige der zum Ausbau dieser Route erforderlichen Instrumente anzubieten, was sich an der besseren Flächendeckung und Zuverlässigkeit des Galileo-Systems verglichen mit den bestehenden GPS-Systemen zeigt.

De EU, de EU-lidstaten en Europese bedrijven moeten actief worden betrokken bij de samenwerking rond de ontwikkeling van deze zeeroutes, niet alleen omdat die van groot belang zijn voor het Europese bedrijfsleven, maar in het bijzonder omdat de EU in de unieke positie verkeert dat zij een aantal instrumenten voor deze ontwikkeling beschikbaar kan stellen, hetgeen geïllustreerd wordt door de betere dekking en betrouwbaarheid die het Galileo-systeem kan bieden in vergelijking met de bestaande GPS-systemen.


Sehr positiv ist auch die Tatsache, dass Galileo mit dem bestehenden GPS-System der USA vollständig kompatibel sein muss; dass es sich ein Beispiel an dieser Linie kompatibler Dienste nimmt.

Een andere zeer positieve zaak is dat Galileo interoperabel zal moeten zijn met het huidige GPS systeem van de Verenigde Staten; dat het van deze opzet van uitwisselbare diensten zal leren.


Bei dem EGNOS-System (European Geostationary Navigation Overlay Service ) handelt es sich um eine Infrastruktur, die der Überwachung und Korrektur von Signalen dient, die von bestehenden globalen Satellitennavigationssystemen (dem US-System GPS und dem russischen System GLONASS) gesendet werden.

Het EGNOS-systeem (European Geostationary Navigation Overlay Service) is een infrastructuur die de door bestaande wereldwijde systemen voor radionavigatie per satelliet (het Amerikaanse GPS en het Russische GLONASS) uitgezonden signalen controleert en corrigeert.


EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) überwacht das Verhalten der bestehenden GPS-Systeme und des GLONASS und erzeugt für die Benutzer Berichte zum Verhalten der Systeme. In der kritischen Konzeptionsphase wird auch EGNOS weiterhin im Rahmen von TEN-T unterstützt. Die EGNOS-Vorstufe ESTB (EGNOS System Test Bed) erzeugt seit Februar 2000 ein echtes durch EGNOS verwertbares Ortungssignal.

In de kritische ontwerpfase van EGNOS ("European Geostationary Navigation Overlay System"), dat dient om toezicht te houden op de prestaties van de bestaande GPS- en Glonass-systemen en gebruikers daarover te informeren, werd de bijstand in het kader van het TEN-vervoersprogramma voortgezet. Sedert februari verschaft het ESTB ("EGNOS System Test Bed") daadwerkelijk een EGNOS-signaal.


EGNOS, voraussichtlich ab 2002 betriebsbereit, ist die erste europäische Initiative im Bereich der Satellitennavigation und stellt eine Verbesserung der bestehenden GPS- und GLONASS-Systeme durch die regionale Erweiterung für die Übertragung präziserer Signale dar.

EGNOS, dat in 2002 operationeel zal zijn, is het eerste Europese initiatief op het gebied van satellietnavigatie, en bestaat in een verbetering van de diensten die door de bestaande GPS- en GLONASS-systemen worden geleverd, op basis van een regionale verhoging van het aantal transmissierelais van deze signalen.


GNSS-1 ist das System der ersten Generation, das die Signale der bestehenden amerikanischen GPS- und russischen GLONASS-Konstellation unter Einsatz weltraum-, boden- und fahrzeuggestützter ziviler Erweiterungssysteme verarbeiten wird.

GNSS-1 zal de eerste generatie van het systeem vormen, dat gebaseerd is op signalen van het bestaande Amerikaanse GPS- en het Russische GLONASS-systeem, aangevuld met civiele systemen die gebruik maken van technische bases in de ruimte en op de grond, alsook autonome, mobiele bases.


Die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems, EGNOS, verbessert die Genauigkeit der bestehenden zivilen GPS-Dienste, wobei dieses System geografisch zunächst auf Europa beschränkt ist, aber möglicherweise in Zukunft auf andere Regionen der Welt ausgedehnt werden kann.

EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) verhoogt de nauwkeurigheid van bestaande civiele GPS-diensten, en heeft een geografisch gebied dat vooral Europa bestrijkt maar later eventueel tot andere regio's van de wereld kan worden uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehenden gps-system' ->

Date index: 2022-07-30
w