Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " beschluß wird ferner " (Duits → Nederlands) :

In dem Beschluß wird ferner festgelegt, daß der Ausschuß mit der Mehrheit der Stimmen seiner Mitglieder einen Präsidenten aus dem Kreis der Mitglieder, die hohe Beamte in den nationalen Verwaltungen sind, für einen Zeitraum von zwei Jahren wählt.

Dit besluit bepaalt tevens dat het Comité uit de leden die hoge nationale bestuursambtenaren zijn, met meerderheid van stemmen een voorzitter voor een periode van twee jaar kiest.


Der Ausschuß erinnerte ferner daran, daß der Beschluß über den finanziellen Beitrag der EU zur Ummantelung des Reaktors von Tschernobyl und den dafür vorgesehenen Zeitraum von der Haushaltsbehörde gefaßt wird, und zwar gemäß der Stellungnahme des EP, die während des entsprechenden Gesetzgebungsverfahrens (Bericht Dr. Gordon Adam) angenommen wurde.

Tevens herinnerde de commissie eraan dat de financiële bijdrage van de EU aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl en de periode dat dit zal geschieden, beslist zijn door de begrotingsautoriteit, overeenkomstig het EP-advies, goedgekeurd tijdens de desbetreffende wetgevingsprocedure (verslagAdam).


(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid wurde entschieden, daß der im Vertrag zur Bezugnahme auf die europäische Währungseinheit benutzte Ausdruck "ECU" eine Gattungsbezeichnung ist. Die Regierungen der fünfzehn Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, daß dieser Beschluß die einvernehmliche endgültige Auslegung der einschlägigen Vertragsbestimmungen darstellt. Der europäischen Währung wird der Name Euro gegeben. Der Euro als Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten wird in hundert Unterei ...[+++]

(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad op 15 en 16 december 1995 in Madrid is besloten dat de term "ecu", die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam "euro" te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten is verdeeld in honderd ...[+++]


(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Madrid wurde entschieden, daß der im Vertrag zur Bezugnahme auf die europäische Währungseinheit benutzte Ausdruck "Ecu" eine Gattungsbezeichnung ist. Die Regierungen der fünfzehn Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, daß dieser Beschluß die einvernehmliche endgültige Auslegung der einschlägigen Vertragsbestimmungen darstellt. Der Europäischen Währung wird der Name Euro gegeben. Der Euro als Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten wird in hundert Untereinheiten mit dem Namen Cent unt ...[+++]

(2) Overwegende dat op de bijeenkomst van de Europese Raad in Madrid is besloten dat de term "ecu", die in het Verdrag gebruikt wordt om te verwijzen naar de Europese munteenheid, een generieke term is; dat de regeringen van de 15 lidstaten overeengekomen zijn dat dit besluit de erkende en definitieve interpretatie van de toepasselijke Verdragsbepalingen vormt; dat is besloten om de Europese munteenheid de naam "euro" te geven; dat de euro als munteenheid van de deelnemende lidstaten wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de ...[+++]


(6) Auf Beschluß der Haushaltsbehörde können ferner Mittelübertragungen vorgenommen werden zwischen Haushaltslinien, bei denen zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen unterschieden wird, und Haushaltslinien mit nichtgetrennten Mitteln.

6. Bij besluit van de begrotingsautoriteit kunnen eveneens kredietoverschrijvingen worden verricht tussen begrotingsonderdelen waar onderscheid wordt gemaakt tussen vastleggingskredieten en betalingskredieten en begrotingsonderdelen met niet-gesplitste kredieten.


Der Beschluß wird ferner der EFTA-Überwachungsbehörde mitgeteilt und in der EWR-Beilage zum Amtsblatt veröffentlicht.

Het besluit zal worden medegedeeld aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en zal bekend worden gemaakt in het EER-supplement van het Publikatieblad.


Damit der Erweiterung der Europäischen Union sowie dem Beitritt Neuseelands zur Gruppe der Nuklearlieferländer Rechnung getragen wird, nahm der Rat ferner die erforderlichen Änderungen an dem vorgenannten Beschluß vor.

De Raad heeft eveneens de nodige wijzigingen aangebracht in bovengenoemd besluit om rekening te houden met de uitbreiding van de Europese Unie en de toetreding van Nieuw-Zeeland tot de Groep van leveranciers van kernmateriaal.


Die Aussetzung für ein weiteres Jahr ist dadurch gerechtfertigt, daß sich die Marktbedingungen seit dem ersten Beschluß nicht geändert haben, da die Lage auf dem DRAM-Markt in der Gemeinschaft nach wie vor stabil ist; durch diese erneute Aussetzung wird es der Kommission ferner ermöglicht, die Überprüfung der Antidumpingmaßnahmen abzuschließen.

De verdere opschorting met een periode van één jaar wordt gerechtvaardigd door de ongewijzigde marktsituatie sedert het eerste besluit, aangezien de DRAM-markt in de Gemeenschap stabiel is gebleven, en zal de Commissie in staat stellen het nieuwe onderzoek naar de anti-dumpingmaatregelen af te ronden.


Er begrüßte ferner das grundsätzliche Einvernehmen über die schrittweise Beseitigung der rumänischen Ausfuhrbeschränkungen für Leder, Häute und Felle, das demnächst durch einen im Wege des schriftlichen Verfahrens anzunehmenden Beschluß zu bestätigen sein wird.

Hij verheugde zich eveneens over het beginselakkoord over de geleidelijke afschaffing van de Roemeense beperkingen op de uitvoer van huiden en vellen ; een en ander zal binnenkort formeel worden bekrachtigd middels een via de schriftelijke procedure aan te nemen besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beschluß wird ferner' ->

Date index: 2021-03-28
w