Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bericht wurde größtenteils vermieden " (Duits → Nederlands) :

In dem Bericht wurde größtenteils vermieden, die tatsächliche Rolle Russlands in dieser Region anzuerkennen.

In het verslag wordt de echte rol van Rusland in deze regio grotendeels niet erkend.


Die im Bericht enthaltenen Daten stammen größtenteils aus dem Jahr 2010 und sind daher nur von begrenztem Nutzen für die Analyse der Auswirkungen der Reform von 2007, die erst 2008-2009 umgesetzt wurde.

De gegevens in het verslag dateren grotendeels uit 2010 en zijn dan ook slechts in beperkte mate bruikbaar om het effect van de hervorming van 2007 te analyseren, die immers pas in 2008-2009 ten uitvoer werd gelegd.


20. nimmt zur Kenntnis, dass im Entwurf der künftigen Haushaltsordnung vorgesehen ist, dass die Agenturen nach Konsultation des Rechnungshofs einen unabhängigen externen Prüfer benennen können, der prüft, ob der Haushaltsvollzug der Agentur den Vorschriften der Haushaltsordnung entspricht; stellt fest, dass der Rechnungshof anschließend den Bericht des externen Prüfers bei der Ausarbeitung seiner Stellungnahme berücksichtigen würde; stellt fest, dass der Rechnungshof 2011 ein Pilotprojekt mit Eurofound (Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen) eingeleitet hat; würde es in diesem Zusammenhang vorziehen, ...[+++]

20. stelt vast dat het ontwerp van het toekomstige financiële reglement bepaalt dat de agentschappen na overleg met de rekenkamer een onafhankelijke externe controleur kunnen benoemen, die nagaat of de begrotingsuitvoering van het agentschap strookt met de bepalingen van het financiële reglement; constateert dat de Rekenkamer naderhand voor de opstelling van zijn advies rekening zou houden met het verslag van deze externe controleur; wijst erop dat de Rekenkamer in 2011 tezamen met Eurofound (Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden) een proefproject heeft opgestart; zou er in die zin de voorkeur aan geven het soort misverstanden te vermijden dat zich ...[+++]


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Meine Unterstützung für den Bericht beruht im Wesentlichen auf der Diagnose, während mit der verordneten Medizin meines Erachtens ein Weg eingeschlagen wurde, der sich größtenteils als erfolglos erwiesen hat.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Mijn instemming met dit verslag heeft vooral betrekking op het hoofdstuk waarin de diagnose wordt gesteld.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Meine Unterstützung für den Bericht beruht im Wesentlichen auf der Diagnose, während mit der verordneten Medizin meines Erachtens ein Weg eingeschlagen wurde, der sich größtenteils als erfolglos erwiesen hat.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Mijn instemming met dit verslag heeft vooral betrekking op het hoofdstuk waarin de diagnose wordt gesteld.


Somit könnte die Vorbereitungsarbeit für die neuen Gemeinschaftsprogramme im Jahre 2006 durchgeführt werden, was eine Umsetzung dieser Programme ab Anfang 2007 ermöglichen würde und wodurch die in dem Bericht des Rechnungshofs genannten Verzögerungen vermieden werden könnten".

Zo zullen in het jaar 2006 de voorbereidende werkzaamheden voor nieuwe communautaire programma's hun beslag kunnen krijgen. Die kunnen dan worden uitgevoerd vanaf begin 2007, zodat de vertragingen waarvan het verslag van de Rekenkamer gewag maakt, kunnen worden voorkomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bericht wurde größtenteils vermieden' ->

Date index: 2021-11-04
w