Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " bericht gezogenen schlussfolgerungen nicht " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten unterstützten die in dem Bericht gezogenen Schlussfolgerungen und wiesen darauf hin, dass der Bericht mit einem von 26 Mitgliedstaaten unterstützten Vermerk über die Vereinfachung der GAP für den Zeitraum nach 2013 im Einklang steht.

Enkele lidstaten konden zich vinden de conclusies van het rapport en merkten op dat het spoort met een nota over de vereenvoudiging van het GLB na 2013 die de steun van 26 lidstaten geniet.


Die Komplexität dieser Bewertungen sollte die nationalen Gerichte jedoch nicht davon abhalten zu untersuchen, ob das Beweismaterial, auf das sich die Abwicklungsbehörde gestützt hat, sachlich präzise, zuverlässig und kohärent ist, ob es alle relevanten Informationen enthält, die bei der Bewertung einer komplexen Situation berücksichtigt werden sollten, und ob es zur Begründung der aus ihm gezogenen Schlussfolgerungen geeignet ist.

Dat deze beoordelingen complex zijn, mag de nationale rechtbanken er echter niet van weerhouden te onderzoeken of de bewijselementen waarop de afwikkelingsautoriteit zich baseert, materieel juist, betrouwbaar en samenhangend zijn, en of die elementen het relevante feitenkader vormen voor de beoordeling van een complexe toestand en of zij de daaruit getrokken conclusies kunnen schragen.


Sagen möchte ich jedoch, dass ich die in dem Bericht gezogenen Schlussfolgerungen nicht – zumindest noch nicht – teilen kann, in denen vorgeschlagen wird, den Opiummohn für medizinische Zwecke, wenn auch nur versuchsweise, zu legalisieren.

Ik moet echter zeggen dat ik – althans vooralsnog – de conclusies uit het verslag niet kan delen, waarin wordt voorgesteld de productie van opium voor medische doeleinden te legaliseren, zij het op experimentele basis.


– in Kenntnis der vom Europäischen Rat am 28.-29. Juni 2012 gezogenen Schlussfolgerungen und insbesondere der an die Mitgliedstaaten ergangenen Aufforderung, sowohl die Durchführung der Stresstests zum Abschluss zu bringen als auch die umfassende und zeitnahe Umsetzung der im von der ENSREG veröffentlichten Bericht dargelegten Empfehlungen sicherzustellen,

gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012, met name het verzoek aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat de aanbevelingen in het verslag van de Ensreg volledig en tijdig worden uitgevoerd na de voltooiing van de „stresstests” voor nucleaire veiligheid,


Auf der Grundlage der dort erörterten Informationen und der daraus gezogenen Schlussfolgerungen befasst sich dieser Bericht im Einzelnen mit den Herausforderungen und Chancen der industriellen Fischerei.

In dit verslag zullen op basis van de informatie en de conclusies van deze hoorzitting de uitdagingen en kansen voor de industriële visserij gedetailleerd worden besproken.


Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht über die Ergebnisse dieser Bewertungen und über die daraus gezogenen Schlussfolgerungen.

De Commissie brengt aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de resultaten van deze evaluaties en over de daaruit te trekken conclusies.


Sie hat mit großem Interesse Kenntnis von den wesentlichen Schlussfolgerungen dieses Berichts und insbesondere von der Feststellung genommen, wonach die Richtlinie im Rahmen ihres gegenwärtigen Anwendungsbereichs zwar durchaus wirksam ist, allerdings nicht den in den Schlussfolgerungen des Rates vom 26. und 27. November 2000 einmütig formulierten ehrgeizigen Zielsetzun ...[+++]

Hij heeft met grote belangstelling kennis genomen van de voornaamste conclusies, en met name van de vaststelling dat de richtlijn binnen haar huidige reikwijdte wel doeltreffend is maar achterblijft bij de ambities die zijn neergelegd in de unanieme conclusies van de Raad van 26 en 27 november 2000.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) nimmt den Bericht der Kommission zur Kenntnis und teilt die wichtigsten darin gezogenen Schlussfolgerungen.

De Raad ECOFIN neemt nota van het verslag van de Commissie en deelt de voornaamste conclusies daarvan.


Die Kommission wird ersucht, dem Rat (Wirtschaft und Finanzen) jährlich über ihre Bewertung der Haushaltsmitteilungen und der wirtschaftspolitischen Heranführungsprogramme, die die Beitrittsländer ab 2001 zu unterbreiten haben, sowie über die auf der hochrangigen Tagung gezogenen Schlussfolgerungen Bericht zu erstatten.

De Commissie wordt verzocht jaarlijks aan de Raad Ecofin verslag uit te brengen over haar beoordeling van de fiscale informatie en de economische pre-toetredingsprogramma's, die met ingang van 2001 door de toetredingslanden moeten worden voorgelegd, alsmede over de conclusies van de bijeenkomst op hoog niveau.


Außerdem hat der Europäische Rat die Kommission ersucht, die bisher noch nicht in Betracht gezogenen Anregungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und regelmäßig über die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips Bericht zu erstatten.

Bovendien heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om te reageren op de voorstellen van de Lid-Staten die nog niet in overweging zijn genomen en hem regelmatig verslag uit te brengen over de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel.


w