Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Dem Gesetz entsprechend
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van " bericht entsprechende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er sorgt dafür, dass der Bericht entsprechend veröffentlicht wird" . durch " Die CWaPE legt ihren jährlichen Bericht dem Parlament vor.

Hij zorgt voor een gepaste bekendmaking van het verslag" . vervangen door de zinnen " De CWaPE stelt haar jaarlijks verslag voor aan het Parlement.


Des Weiteren wird mit diesem Bericht – entsprechend der Forderung aus dem Schreiben D(2014)5889 des Vorsitzenden des CONT-Ausschusses an den Vorsitzenden des BUDG-Ausschusses – eine spezifische gemeinsame Erklärung unterstützt, die im Rahmen der Verhandlungen über die delegierte Verordnung der Kommission über die Musterfinanzierungsregelung für öffentlich-private Partnerschaften vereinbart wurde.

Tot slot bekrachtigt dit verslag, overeenkomstig het verzoek van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole aan de voorzitter van de Begrotingscommissie (brief D(2014)5889) een specifieke gemeenschappelijke verklaring die werd overeengekomen in het kader van de onderhandelingen over de gedelegeerde verordening van de Commissie betreffende de financiële modelregeling voor publiek-private partnerschapsorganen (PPP's).


Aufgrund derselben Bestimmung üben sie zu diesem Zweck eine allgemeine Aufsicht und Kontrollen an den Orten aus, zu denen sie dem Gesetz entsprechend Zugang haben, übermitteln sie den zuständigen Behörden den Bericht über ihre Aufträge und die Auskünfte, die sie anlässlich dieser Aufträge eingeholt haben, vollziehen sie verwaltungspolizeiliche Maßnahmen, treffen sie materielle verwaltungspolizeiliche Maßnahmen, die in ihre Zuständigkeit fallen, und unterhalten sie Kontakte miteinander und mit den zuständigen Verwaltungen.

Krachtens diezelfde bepaling zorgen zij daartoe voor een algemeen toezicht en voor controles op de plaatsen waartoe zij wettelijk toegang hebben, bezorgen zij het verslag van hun opdrachten en de inlichtingen die zij naar aanleiding van die opdrachten hebben ingewonnen aan de bevoegde overheden, voeren zij maatregelen van bestuurlijke politie uit, nemen zij materiële maatregelen van bestuurlijke politie waarvoor zij bevoegd zijn en onderhouden zij contact met elkaar, alsmede met de bevoegde overheidsdiensten.


c. die Vorlage der IAS-Berichte entsprechend den Bestimmungen der Haushaltsordnung;

c. de indiening van de verslagen van de IAS in overeenstemming met het Financieel Reglement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. fordert, dass dem IAASTD-Bericht entsprechend eine Umstellung auf organische und ökologisch nachhaltige Landwirtschaft unterstützt werden soll, die sowohl auf die Erfahrungen kleinbäuerlicher Produktion Rücksicht nimmt als auch ein effektives Mittel zur Anpassung an den Klimawandel darstellt;

77. dringt overeenkomstig het IAASTD-rapport erop aan dat steun wordt verleend voor de overschakeling op organische en ecologisch duurzame landbouw die rekening houdt met de ervaringen van kleine boeren en een doeltreffend middel voor de aanpassing aan de klimaatverandering vormt;


In Anbetracht seiner Schlüsselrolle und seiner internationalen und internen Glaubwürdigkeit und dem Geist des de Larosière-Berichts entsprechend sollte der Präsident der EZB den Vorsitz im ESRB führen.

Om die reden, en met het oog op de essentiële rol en de internationale en interne geloofwaardigheid van het ECSR, en tevens in de geest van het rapport-de Larosière, moet het voorzitterschap van het ECSR bekleed worden door de president van de ECB.


Vor diesem Hintergrund werden im vorliegenden Bericht die signifikantesten Entwicklungen dargestellt, die im zweiten Halbjahr 2002 im Zusammenhang mit den extrem abgelegenen Regionen zu verzeichnen waren. Der Bericht wird Anfang 2003 durch einen umfassenden Bericht entsprechend der Forderung des Europäischen Rates von Sevilla ergänzt.

Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.


Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte bis 2004 die harmonisierten Codes der Verstöße aus Anhang II der Richtlinie bzw. für 2005 die neuen Risikokategorien zu verwenden und den Bericht entsprechend dem 2005 geänderten Anhang III der Richtlinie abzufassen.

De lidstaten is enerzijds gevraagd om bij de opstelling van hun verslagen tot en met 2004 de geharmoniseerde inbreukcodes van Bijlage II van de richtlijn te gebruiken en vanaf 2005 de nieuwe risicocategorieën en anderzijds hun verslag in te dienen volgens het model van Bijlage III van de richtlijn, als gewijzigd in 2005.


Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte die Gefahrenkategorien in Anhang II der Richtlinie 95/50/EG zugrunde zu legen und den Bericht entsprechend Anhang III der Richtlinie abzufassen.

De lidstaten is gevraagd om bij de opstelling van hun verslagen de risicocategorieën van bijlage II bij Richtlijn 95/50/EG te gebruiken en hun verslag in te dienen volgens het model in bijlage III bij die richtlijn.


Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte die harmonisierten Codes der Verstöße aus Anhang II der Richtlinie zu verwenden und den Bericht entsprechend Anhang III der Richtlinie abzufassen.

De lidstaten is gevraagd om bij de opstelling van hun verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes van Bijlage II van de richtlijn te gebruiken en hun verslag in te dienen volgens het model van Bijlage III van de richtlijn.


w