Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « belgischen ratsvorsitz dafür danken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte dem belgischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er die Blockade dieses Vorgangs im Rat aufgelöst hat.

Ik wil het Belgische voorzitterschap bedanken voor het opheffen van de blokkade van dit dossier in de Raad.


Ich möchte gerne dem belgischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er etwas unterstützt hat, woran ich jahrelang gearbeitet habe, nämlich der Schaffung eines Netzwerks von sicheren Rastplätzen in Europa, sodass Lkw-Fahrer, die buchstäblich Europa zusammenhalten und den Binnenmarkt schaffen, gute und sichere Arbeitsbedingungen haben.

Ik zou het Belgisch voorzitterschap vooral willen bedanken voor de steun aan een zaak waaraan ik jarenlang heb gewerkt, namelijk het realiseren van een netwerk van veilige parkeerplaatsen in Europa, zodat vrachtwagenchauffeurs, die Europa letterlijk bij elkaar houden en de interne markt creëren, onder goede en veilige condities kunnen werken.


– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte der Kommission und dem belgischen Ratsvorsitz dafür danken, dass sie geholfen haben, die EU-Finanzaufsicht auf den Weg zu bringen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de Commissie en het Belgische voorzitterschap ervoor bedanken dat zij ons hebben geholpen het Europese financiële toezicht daadwerkelijk op de rails te zetten.


– (FI) Herr Präsident, ich möchte Schweden, dem Land des Ratsvorsitzes, dafür danken, den Mut gehabt zu haben, die eigene Region - die Ostsee - sowie damit zusammenhängende Themen zu einem so großen Thema auf seinem Programm während seines Ratsvorsitzes zu machen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Zweedse voorzitterschap bedanken voor het feit dat het de moed heeft gehad zijn eigen regio, de Baltische Zee, en de daaraan gerelateerde vraagstukken tot zo’n belangrijk thema te maken in het programma van het voorzitterschap.


– (EN) Frau Präsidentin! Ich möchte eingangs dem britischen Ratsvorsitz dafür danken, dass er sich bereit erklärt hat, heute dem Parlament den Jahresbericht zur Menschenrechtslage vorzustellen. Das ist das erste Mal seit dem finnischen Ratsvorsitz 1999.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil eerst het Britse voorzitterschap bedanken dat het bereid is vandaag het jaarverslag over de mensenrechten aan het Parlement te presenteren. Het is de eerste keer dat dit gebeurt, sinds het Finse voorzitterschap in 1999.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


w