Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausführlich erläutert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Siehe hierzu ABl. C 21 vom 21.1.2011, S. 33, wo die Entwicklung „sozial verantwortlicher Finanzprodukte“ ausführlich erläutert wird.

Zie in dit verband PB C 21 van 21.1.2011, blz. 33, waarin de ontwikkeling van „maatschappelijk verantwoorde financiële producten” in detail wordt uitgelegd.


- die politische Richtungsvorgabe für die Reformfortschritte einschließlich der vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und länderspezifischen Empfehlungen sowie deren Inhalt, der sich auf die integrierten Leitlinien stützt und in Teil II ausführlich erläutert wird, mit Blick auf ihre spätere Annahme durch den Rat zu billigen.

- de beleidsoriëntaties met betrekking tot de vooruitgang met de hervormingen te steunen, inclusief het voorstel inzake conclusies en landenspecifieke aanbevelingen, evenals de inhoud daarvan, op basis van de geïntegreerde richtsnoeren, zoals uiteengezet in deel II, met het oog op goedkeuring door de Raad.


Im beigefügten „Neufokussierten Aktionsplan für Biowissenschaften und Biotechnologie“ wird ausführlich erläutert, wie die Kommission die Strategie im Hinblick auf die vorgenannten fünf Schwerpunktthemen künftig umsetzen will.

De manier waarop de Commissie voornemens is de uitvoering van de strategie in het licht van bovengenoemde vijf prioritaire thema's te heroriënteren, wordt nader uiteengezet in het bijgevoegde "aangepaste actieplan voor biowetenschappen en biotechnologie".


Die EZB hat zudem ausführliche Berichtsvorschriften veröffentlicht, in denen die Umsetzung der in dieser Verordnung festgelegten Berichtspflichten näher erläutert wird.

De ECB heeft tevens gedetailleerde rapportage-instructies gepubliceerd waarin de implementatie van de rapportagevereisten uit deze verordening verder zijn toegelicht.


Art. 68 - Der Antrag auf Reservierung einer fakultativen Angabe wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des(der) Antragsteller(s); 2° eine Erklärung, in der das Interesse des(der) Antragsteller(s) in Bezug auf die betroffenen Kategorie(n) von Erzeugnissen erläutert wird; 3° die Angabe, für die eine Reservierung beantragt wird; 4° die Kategorie(n) von Erzeugnissen, die potenziell von der vorgeschlagenen fakultativen Angabe betroffen sein können; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit den Erzeugnissen oder d ...[+++]

Art. 68. De aanvraag tot reservering van een facultatieve kwaliteitsaanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager(s); 2° een verklaring waarin het belang van de aanvrager(s) ten opzichte van de betrokken categorie(ën) producten worden uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een reservering wordt aangevraagd; 4° de categorie(ën) producten die potentieel betrokken zijn bij de voorgestelde facultatieve aanduiding; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan de producten en aan de productie- of veranderingseigenschappen waarop de aanduiding betrekking heeft; 6° een precieze definitie van de aanduiding of een ...[+++]


Art. 38 - Der Antrag auf Löschung wird begründet und enthält: 1° die Personalien der natürlichen oder juristischen Person, die die Löschung beantragt; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse, die Gründe und die Rechtfertigung des in Ziffer 1 erwähnten Urhebers des Antrags auf Löschung erläutert werden; 3° eine ausführliche Begründung der Löschung.

Art. 38. De aanvraag tot annulering is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de natuurlijke of rechtspersoon die de annulering vraagt; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang, de redenen en de rechtvaardiging van de in 1° bedoelde auteur van de annuleringsaanvraag worden uitgelegd; 3° een gedetailleerde motivering van de annulering.


− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst die Berichterstatterin, Frau Budreikaitė, zu diesem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, in dem die Herausforderung, die die Entwicklungspolitik für die neuen Mitgliedstaaten darstellt, ausführlich erläutert wird.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil eerst graag mevrouw Budreikaité feliciteren met dit voortreffelijke verslag over de uitdagingen van het ontwikkelingsbeleid voor de nieuwe lidstaten.


Dennoch vollzieht sich eine Konvergenz, wie in dem kürzlich veröffentlichten Vierten Kohäsionsbericht ausführlich erläutert wird.

Niettemin is er, zoals volledig wordt toegelicht in het onlangs gepubliceerde vierde cohesieverslag, wel degelijk sprake van convergentie.


Um eine wirksame Umsetzung zu gewährleisten, habe ich dem Parlament und dem Rat ein Schreiben übermittelt, in dem ausführlich erläutert wird, wie die Bestimmungen für die Endkunden in der Praxis unter Aufsicht der nationalen Regulierungsbehörden angewandt werden sollen.

Om een doelmatige tenuitvoerlegging te waarborgen, heb ik zowel het Parlement als de Raad een brief gestuurd waarin gedetailleerd wordt beschreven hoe de retailregeling in de praktijk moet worden toegepast, onder toezicht van de nationale regelgevende autoriteiten.


[16] Ausführlich erläutert wird die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 in der Mitteilung der Kommission über Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa, ABl. C 17 vom 19.1.2001, S. 4.

[16] De toepassing van artikel 86, lid 2, is in detail uitgelegd in de mededeling van de Commissie over diensten van algemeen belang in Europa, PB C 17 van 19.1.2001, blz. 4


w