Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsleben
Differenzierte Integration
Erwerbsleben
Harter Kern
Hypersensitivität
Menorrhagie
Natriurie
Verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung
Verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize
Verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
Verstärkte Hülle
Verstärkte Zusammenarbeit
Verstärkter Mantel
Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA

Traduction de « arbeitsleben verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstärkte Hülle | verstärkter Mantel

versterkt schild


Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit

Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS


Arbeitsleben [ Erwerbsleben ]

beroepsleven [ maatschappelijk leven ]




Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize

hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid


Natriurie | verstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin

natriurese | uitscheiding van zouten met de urine


Menorrhagie | verlängerte und verstärkte Menstruationsblutung

menorragie | hevige maandstonden


verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.5. Vermeidung von Maßnahmen, die ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Arbeitsleben be­wirken , wie z.B. Vorruhestandsregelungen oder Altersgrenzen für Schulungs­maßnahmen, damit die Teilnahme am Arbeitsmarkt erhalten und verstärkt wird.

7.5. Vermijden van maatregelen die mensen ertoe aanzetten de arbeidsmarkt voortijdig te verlaten , zoals regelingen voor vervroegde uittreding of leeftijdsplafonds voor opleidings­mogelijkheden, teneinde arbeidsmarktdeelname in stand te houden en te doen toenemen.


11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; f ...[+++]

11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op EU-niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te veranderen in een geïntegreerde benadering die alle aspecten van h ...[+++]


11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; f ...[+++]

11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op Europees niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te veranderen in een geïntegreerde benadering die alle aspecten ...[+++]


11. betont, dass der Anteil der älteren Arbeitsnehmer an der Erwerbsbevölkerung und der Wirtschaftskraft der EU steigt; fordert deshalb verstärkte Anstrengungen zur Umgestaltung der Steuersysteme und der Systeme der sozialen Sicherheit, um ein längeres aktives Arbeitsleben zu fördern;

11. onderstreept dat oudere werknemers een steeds groter aandeel van de beroepsbevolking en economische productiecapaciteit van de EU uitmaken en vraagt daarom intensiever te streven naar wijziging van fiscale en socialezekerheidsstelsels om een langer actief arbeidsleven aan te moedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist ferner der Auffassung, dass eine verstärkte Sensibilisierung der Öffentlichkeit, der Sozialpartner und anderer zuständiger Einrichtungen mit Blick auf psychische Erkrankungen, ihre Vorbeugung und die Behandlungsmöglichkeiten sowie eine verbesserte Integration psychisch kranker oder geistig behinderter Menschen in das Arbeitsleben zu größerer Akzeptanz und mehr Verständnis in der Gesellschaft führen könnten;

22. is ook van mening dat de bewustmaking van de bevolking, de sociale partners en andere relevante instellingen met betrekking tot slechte geestelijke gezondheid, de preventie ervan en de behandelingsopties, en het aanmoedigen van de integratie van geesteszieken en gehandicapten in de arbeidsmarkt kunnen leiden tot een grotere aanvaarding en begrip door de gemeenschap;


- Die Anstrengungen zur Erfüllung der nationalen Ziele hinsichtlich bezahlbarer, hochwertiger Kinderbetreuung, weitergehender Gleichstellung der Geschlechter und besserer Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben sollten verstärkt werden.

- Er moeten grotere inspanningen worden gedaan om de nationale doelstellingen voor het verstrekken van betaalbare en kwalitatief hoogstaande kinderopvang te realiseren, evenals maatregelen om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk te bevorderen en de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.


7. stellt fest, dass der Anteil benachteiligter Gruppen am Arbeitsmarkt verglichen mit der Erwerbsbevölkerung im Allgemeinen nicht gestiegen ist; fordert daher die Kommission auf, umfassende präventive und aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen, die auf benachteiligte und diskriminierte Gruppen ausgerichtet sind, im Einklang mit deren spezifischen Bedürfnissen verstärkt zu fördern, wozu auch Maßnahmen zur Erhaltung des Arbeitsplatzes von Arbeitnehmern, die in ihrem Arbeitsleben zu Behinderten werden, gehören;

7. stelt vast dat het percentage probleemgroepen die actief zijn op de arbeidsmarkt niet is verbeterd ten opzichte van de werkende bevolking in het algemeen; verzoekt de Commissie derhalve in aansluiting op hun specifieke behoeften op gediscrimineerde probleemgroepen gerichte alomvattende preventieve en actieve vormen van werkgelegenheidsbeleid te blijven bevorderen; met inbegrip van een baan voor werknemers die tijdens hun actieve leven gehandicapt raken;


Maßnahmen, die den Menschen Anreize zur Aufnahme einer Arbeit und einer weiteren Beteiligung am Arbeitsleben bieten, werden verstärkt werden.

Prikkels voor de mensen om te gaan of te blijven werken zullen worden versterkt.


Es sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, um älteren Arbeitnehmern mehr Möglichkeiten zu bieten, im Arbeitsleben zu verbleiben, beispielsweise durch flexible und progressive Altersteilzeitregelungen und durch Gewährleistung eines echten Zugangs zu lebenslangem Lernen.

Er moeten meer inspanningen worden gedaan om oudere werknemers meer kansen te bieden om op de arbeidsmarkt te blijven, bijvoorbeeld door formules van flexibele en geleidelijke pensionering en door werkelijke toegang tot levenslang leren te garanderen.


Angesichts der relativ geringen Zahl von Unternehmern, des Qualifikationsdefizits insbesondere bei älteren Arbeitnehmern, die ein niedriges Bildungsniveau und veraltete Qualifikationen aufweisen, sowie der Geschlechtersegregation auf dem Arbeits- und Bildungsmarkt müssen die Beziehungen zwischen Forschung, allgemeiner und beruflicher Bildung und dem Arbeitsleben verstärkt und die Möglichkeiten und Praktiken des lebenslangen Lernens verbessert werden.

Verdere onderwerpen zijn het betrekkelijk geringe aantal ondernemers, een tekort aan vaardigheden bij vooral oudere werknemers met aan laag opleidingsniveau en verouderde vaardigheden, discriminatie op grond van geslacht op de arbeids- en onderwijsmarkt, de noodzaak een betere relatie tot stand te brengen tussen onderzoek, onderwijs/opleiding en werk, en het bevorderen van (de mogelijkheden voor) levenslang leren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsleben verstärkt' ->

Date index: 2023-08-12
w