Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « anschlussvertrag » (Allemand → Néerlandais) :

e) den historischen Einheiten zur Erzeugung von Grünstrom mit einer ständigen Einspeisekapazität, in einer Reihenfolge in Übereinstimmung mit dem Anschlussvertrag, oder mangels einschlägiger Bestimmungen im Anschlussvertrag nach dem LIFO-Prinzip ("last in, first out").

e) aan de historische installaties voor groene-stroomproductie die over een permanente injectiecapaciteit beschikken met inachtneming van een volgorde die de bepalingen van het aansluitingscontract naleeft of, bij ontstentenis, volgens het "last in, first out"-principe.


Die historischen Stromerzeugungsanlagen, die über einen sogenannten "klassischen Anschlussvertrag mit flexiblem Zugang in N-1" verfügen, werden im Rahmen des vorliegenden Erlasses neuen Stromerzeugungsanlagen gleichgestellt und ihre Anschlussverträge müssen aktualisiert werden, um den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses Rechnung zu tragen.

De historische installaties voor elektriciteitsproductie die over een aansluitingscontract beschikken, genaamd "klassiek contract met buigzame toegang in N-1" worden in het kader van dit besluit gelijkgesteld met nieuwe installaties voor eleketriciteitsproducties en hun aansluitingscontracten moeten geactualiseerd worden om rekening te houden met de bepalingen van dit besluit.


d) den historischen Einheiten zur Erzeugung von nicht grünem Strom mit einer ständigen Einspeisekapazität, in einer Reihenfolge in Übereinstimmung mit dem Anschlussvertrag, oder nach dem LIFO-Prinzip ("last in, first out");

d) aan de historische installaties voor de productie van niet-groene stroom die over een permanente injectiecapaciteit beschikken met inachtneming van een volgorde die de bepalingen van het aansluitingscontract naleeft of, volgens het "last in, first out"-principe;


14° Anschlussleistung: die in dem Anschlussvertrag festgelegte und in Voltampere (VA) ausgedrückte Höchstleistung, über die der Benutzer des Verteilernetzes mittels seines Netzanschlusses verfügen kann;

14° aansluitingsvermogen: het maximaal vermogen, bepaald in het aansluitingscontract en uitgedrukt in voltampère (VA), waarover de distributienetgebruiker kan beschikken door zijn aansluiting;


Art. 8 - § 1 - Der Betreiber des Verteilernetzes oder des lokalen Übertragungsnetzes schlägt den Stromerzeugern, die an das Hoch- oder Mittelspannungsnetz angeschlossen sind, Anschlussverträge mit flexiblem Zugang vor.

Art. 8. § 1. De beheerder van het distributienet of van het plaatselijk transmissienet legt de stroomproducenten die op het midden- of hoogspanningsnet aangesloten zijn, aansluitingscontracten met een buigzame toegang voor.


Es gibt nur einen Anschluss zwischen dem Verteilernetz oder dem lokalen Übertragungsnetz und dem geschlossenen Unternehmensnetz, außer wenn eine vorherige schriftliche Genehmigung des Netzbetreibers oder eine im Anschlussvertrag ausdrückliche Vereinbarung, in der die Modalitäten angegeben werden, vorliegt.

Behoudens voorafgaandelijke toelating van de beheerder van het lokale transmissienet of uitdrukkelijke overeenkomst in het aansluitingscontract met duidelijke vermelding van de modaliteiten is er maar één aansluiting tussen het distributienet of het plaatselijk transmissienet en het gesloten beroepsnet.


Wir möchten nicht auf Verbraucher reduziert werden, deren Rechte nur daraus bestehen, was im Anschlussvertrag steht.

Wij willen niet tot consumenten gereduceerd worden, waarbij onze rechten uitsluitend worden bepaald door wat er in ons abonnementscontract staat.


Die tschechischen Behörden haben die Kommission darüber unterrichtet, dass die südmährischen Behörden nach Ablauf des Jahres 2003 beschlossen hatten, mit denselben Betreibern Anschlussverträge über die Erbringung von Verkehrsdiensten für die Jahre 2004 und 2005 zu schließen.

De Tsjechische autoriteiten hebben de Commissie geïnformeerd dat de Zuid-Moravische autoriteiten na 2003 overeenkwamen om voor de jaren 2004 en 2005 met dezelfde vervoerders nieuwe contracten voor de verlening van vervoerdiensten te sluiten.


Art. 94 - § 1 - Wenn der URD mit einem in Artikel 84, § 6 erwähnten Angebot einverstanden ist, für welches ein Anschlussvertrag notwendig ist, der mehr Einzelheiten als die einfachen allgemeinen Bedingungen enthält, erstellt der GRD ein Angebot und stellt er dem URD das Angebot für einen Anschlussvertrag innerhalb von zwanzig Tagen nach der Einigung zu.

Art. 94. § 1. Bij akkoord van de netgebruiker over een in artikel 84, § 6 bedoeld aanbod dat een meer gedetailleerd aansluitingscontract dan de algemene voorwaarden vereist, wordt het voorstel van aansluitingscontract door de netbeheerder opgesteld en genotificeerd aan de netgebruiker binnen 20 werkdagen na het akkoord.


44° zwischen dem « GRD » und einem « URD », wenn der abgeschlossene Anschlussvertrag ein einfacher Anschlussvertrag im Sinne des Artikels 84 ist;

44° de netbeheerder en een netgebruiker indien het gesloten aansluitingscontract bestaat in een eenvoudig aansluitingscontract in de zin van artikel 84;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anschlussvertrag' ->

Date index: 2022-12-28
w