Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 29 mai wieder zulässig " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass es das Gipfeltreffen in Madrid vom Mai 2010 ermöglichte, sämtliche Verhandlungen mit Lateinamerika, die in den vergangenen Jahren zum Erliegen gekommen waren, wieder in Gang zu bringen und somit die Verhandlungen über dieses Assoziierungsabkommen abzuschließen, das nach seiner rechtlichen Überprüfung am 22. März 2011 paraphiert und am 29. Juni 2012 in Tegucigalpa unterzeichnet wurde,

B. overwegende dat tijdens de in Madrid gehouden topontmoeting van mei 2010 alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten en de overeenkomst, na de juridische evaluatie, op 22 maart 2011 is geparafeerd en op 29 juni 2012 in Tegucigalpa is ondertekend;


(29) In Übereinstimmung mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaft, der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten und der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 1999 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) sollten zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug geeignete Maßnahm ...[+++]

(29) Er dienen passende maatregelen te worden genomen om fraude en onregelmatigheden te voorkomen en de nodige stappen moeten worden genomen om verloren gegane middelen, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen tegen fraude en an ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 10. November 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. November 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 47 § 2 Nr. 29 Buchstaben a) und b) des Dekrets der Flämischen Region vom 2. Juli 1981 über die Vermeidung von Abfällen und die Abfallwirtschaft, in der durch Artikel 25 des Dekrets der Flämischen Region vom 22. April 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umwelt und Landwirtschaft wieder aufgenommenen Fassung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 13. Mai 2005), wegen Verstosses gegen die A ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 november 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 november 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 47, § 2, 29°, a) en b), van het decreet van het Vlaamse Gewest van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, zoals hersteld bij artikel 25 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 april 2005 houdende diverse bepalingen inzake leefmilieu en landbouw (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2005), wegens schending van de artikelen 10, 11, 23, 170 en 172 van de Grondwet, door de v.z.w.


In Anwendung von Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 445/2002 der Kommission vom 26. Februar 2002 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), ab dem 7. Mai 2004 aufgehoben und ersetzt durch die Verordnung (EG) Nr. 817/2004 der Kommission vom 29. April 2004 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), sind die in Absatz 3 angeführten Änderungen zulässig ...[+++]

Overeenkomstig artikel 21 van verordening (EG) Nr. 445/2002 van de Commissie van 26 februari 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), vervangen vanaf 7 mei 2004 door artikel 21 van verordening (EG) nr. 817/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), worden de in het derde lid ...[+++]


Das Verbringen lebender Rinder und Schweine aus Betrieben in den Provinzen Friesland, Groningen, Drenthe und Flevoland (d.h. den nördlichen Niederlanden) auf direktem Wege in einen Schlachthof in einem anderen Mitgliedstaat ist schon seit dem 29. Mai wieder zulässig.

Het vervoer van levende runderen en varkens uit boerderijen in de provincies Friesland, Groningen, Drenthe en Flevoland (d.w.z.: het noordelijke deel van Nederland) direct naar een slachthuis in een andere lidstaat is reeds sinds 29 mei toegestaan.


B. unter Hinweis auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs vom 12. Mai 2000, der die Machtübernahme durch das Militär im Rahmen der "Notstandsdoktrin" für zulässig erklärte, sofern die Demokratie binnen drei Jahren nach dem Staatsstreich wieder hergestellt würde,

B. overwegende dat het Hooggerechtshof in zijn uitspraak van 12 mei 2000 de militaire machtsovername op basis van de 'noodzakelijkheidsdoctrine' geldig verklaarde, op voorwaarde dat de democratie uiterlijk drie jaar na de coup zou worden hersteld,


B. unter Hinweis auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs vom 12. Mai 2000, der die Machtübernahme durch das Militär im Rahmen der „Notstandsdoktrin“ für zulässig erklärte, sofern die Demokratie binnen drei Jahren nach dem Staatsstreich wieder hergestellt würde,

B. overwegende dat het Hooggerechtshof in zijn uitspraak van 12 mei 2000 de militaire machtsovername op basis van de 'noodzakelijkheidsdoctrine' geldig verklaarde, op voorwaarde dat de democratie uiterlijk drie jaar na de coup zou worden hersteld,


B. in Erwägung des Urteils des Obersten Gerichtshofs vom 12. Mai 2000, der die Machtübernahme durch das Militär im Rahmen der „Notstandsdoktrin“ für zulässig erklärte, sofern die Demokratie binnen drei Jahren nach dem Staatsstreich wieder hergestellt würde,

B. overwegende dat het Hooggerechtshof in zijn uitspraak van 12 mei 2000 de militaire machtsovername in het kader van de "noodzakelijkheidsdoctrine" geldig heeft verklaard, op voorwaarde dat de democratie uiterlijk drie jaar na de coup zou worden hersteld,


Ab dem 29. Mai ist der Transport von lebenden Rindern und Schweinen von Betrieben in den Provinzen Friesland, Groningen, Drenthe und Flevoland (nördliche Niederlande) unmittelbar zu einem Schlachthof in einem anderen Mitgliedstaat wieder zugelassen, Voraussetzung ist die Unterrichtung der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaates sowie eventueller Transitmitgliedstaaten.

Met ingang van 29 mei zal het vervoer van levende runderen en varkens van boerderijen in de provincies Friesland, Groningen, Drenthe en Flevoland (noordelijk deel van Nederland) direct naar een slachthuis in een andere lidstaat worden toegestaan, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en doorvoer daarvan in kennis worden gesteld.


Die Klage sei genausowenig zulässig, insofern sie gegen Artikel 115 Nr. 1 gerichtet sei, der Artikel 45 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 formal aufhebe, der schon implizit durch die Verfassungsänderung vom 15. Juli 1988 aufgehoben worden sei, wie der Staatsrat in einem Urteil in Sachen des Klägers am 6. Mai 1997 (Nr. 66. 156) festgestellt habe.

Het beroep zou evenmin ontvankelijk zijn in zoverre het gericht is tegen artikel 115, 1°, dat artikel 45 van de wet van 29 mei 1959 uitdrukkelijk opheft, dat al impliciet was opgeheven door de grondwetswijziging van 15 juli 1988, zoals de Raad van State heeft vastgesteld in een arrest gewezen in de zaak van verzoeker op 6 mei 1997 (nr. 66.156).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 29 mai wieder zulässig' ->

Date index: 2025-01-30
w