Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 22 mai 2014 eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird nun ihre am 8. Mai 2014 eingeleitete eingehende Prüfung (siehe IP/14/540) fortführen und während des gesamten Verfahrens weiterhin eng mit der niederländischen ACM zusammenarbeiten.

De Commissie zal nu het diepgaande onderzoek voortzetten dat zij op 8 mei 2014 begon (zie IP/14/540).


8. befürwortet die Anstrengungen der EU, den Irak bei der Förderung der Demokratie, der Menschenrechte, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und sich dabei auch auf die Erfahrungen und Ergebnisse der Mission EUJUST LEX-Iraq – deren Mandat leider am 31. Dezember 2013 abgelaufen ist – zu stützen, ebenso wie die Anstrengungen der UNAMI und des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, mit denen die irakische Regierung dabei unterstützt wird, ihre demokratischen Institutionen und Prozesse zu stärken, die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, den regionalen Dialog zu erleichtern, die Grundversorgung zu verbessern und die Menschenrechte zu schützen; begrüßt das am 22. Januar ...[+++]

8. steunt de inspanningen van de EU om Irak te helpen bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, mede door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak, die jammer genoeg op 31 december 2013 haar mandaat heeft afgesloten, samen met de inspanningen van de UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN om de regering van Irak te helpen haar democratische instellingen en processen te versterken, de rechtsstaat te bevorderen, de regionale dialoog te vergemakkelijken, de voorziening van basisdiensten te verbeteren en de bescherming van de mensenrechten te waarborgen; is verheugd over het op 22 januari ...[+++]


5. fordert die politischen und religiösen Führer im Irak nachdrücklich auf, in einen Dialog zu treten und sich gegen religiös motivierte Spaltungsversuche und Gewalt auszusprechen; fordert die irakische Regierung auf, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und entschiedene Maßnahmen zur Förderung von Inklusion und Aussöhnung zu ergreifen; befürwortet die Anstrengungen der EU, den Irak bei der Förderung der Demokratie, der Menschenrechte, der verantwortungsvollen Staatsführung und der Rechtsstaatlichkeit zu unterstützen und sich dabei auf die Erfahrungen und Ergebnisse der Mission EUJUST LEX-Iraq zu stützen, ebenso wie die Anstrengungen der UNAMI und des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, mit denen die irakische Regierung dabei unters ...[+++]

5. dringt er bij de politieke en religieuze leiders in Irak op aan om een dialoog aan te gaan en zich openlijk tegen sektarisme en geweld uit te spreken; verzoekt de Iraakse regering om de rechtsstaat te schragen en doorslaggevende maatregelen te nemen om de integratie te bevorderen en de verzoening naderbij te brengen; steunt de inspanningen van de EU om Irak te helpen bij het bevorderen van de democratie, de mensenrechten, goed bestuur en de rechtstaat, mede door voort te bouwen op de ervaringen en resultaten van de EUJUST LEX-missie voor Irak, samen met de inspanningen van UNAMI en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN om de regering van Irak te helpen haar democratische instellingen en processen te verster ...[+++]


Die Zahl der Europäerinnen und Europäer, die ein positives Bild von der EU haben, ist von 39 % im November 2014 auf 41 % im Mai 2015 gestiegen, 38 % haben ein neutrales und lediglich 19 % ein negatives Bild (gegenüber 22 % im November 2014 und 25 % im Juni 2014; siehe Anhang 3).

Het aantal Europeanen met een positief beeld van de EU is van 39 % in november jongstleden gestegen tot 41 % in mei 2015. 38 % heeft een neutraal beeld en slechts 19 % een negatief beeld (gedaald van 22 % in november en 25 % in juni 2014) (zie bijlage 3).


Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament vom 22. bis 25. Mai 2014

Verslag over de Europese verkiezingen van 22-25 mei 2014


Aufgrund des dargelegten Sachverhalts sowie gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Geschäftsordnung empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament nach Prüfung der Gründe für und gegen die Aufhebung der Immunität des Mitglieds, seine Beschlüsse vom 21. Mai 2013 bzw. 24. Mai 2014 aufrechtzuerhalten und die parlamentarische Immunität und die Vorrechte von Gabriele Albertini nicht zu schützen und seinem Antrag auf Überprüfung in Bezug auf das gegen ihn eingeleitete Zivilverfahren nicht stattzugeben.

Gezien het voorgaande en na afweging van de redenen die voor en tegen verdediging van de immuniteit van het lid spreken, beveelt de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 9, lid 3, van het Reglement het Europees Parlement aan om zijn besluiten van 21 mei 2013 respectievelijk 24 februari 2014 om de voorrechten en immuniteiten van Gabriele Albertini niet de verdedigen, te handhaven en niet in te gaan op zijn verzoek om heroverweging met betrekking tot de tegen hem ingestelde civielrechtelijke procedure.


E. in der Erwägung, dass der ehemalige libysche General Chalifa Haftar, der Anführer der nicht anerkannten Nationalen Armee Libyens, am 16. Mai 2014 die „Operation Würdeeingeleitet hat;

E. overwegende dat de voormalige Libische generaal Khalifa Haftar, de leider van het niet‑erkende Libische Nationale Leger, op 16 mei 2014 de "Operatie Waardigheid" is begonnen,


D. in der Erwägung, dass der ehemalige libysche General Chalifa Haftar im Mai 2014 die so genannte „Operation Dignity“ eingeleitet hat, um den Schura-Rat von Bengasi-Revolutionären (Shura Council of Benghazi Revolutionaries (SCBR)) zu bekämpfen, ein Bündnis, dem Ansar al-Sharia (Anhänger des islamischen Rechts), Einheiten der Brigade „Schutzschild Libyens” und andere bewaffnete Gruppen angehören;

D. overwegende dat de Libische generaal buiten dienst Khalifa Haftar in mei 2014 een operatie heeft gelanceerd die hij "Operatie Waardigheid" heeft gedoopt en daarmee de strijd heeft aangebonden tegen de Shura Council of Benghazi Revolutionaries (SCBR), een alliantie van onder meer Ansar al-Sharia, eenheden van de Libya Shield Force en andere gewapende groeperingen;


Bis Mai 2014 waren in 22 der 23 Länder, in den es benannte Stellen gibt, gemeinsame Audits dieser benannten Stellen auf freiwilliger Basis von Auditteams durchgeführt worden, die sich aus Vertretern mehrerer Mitgliedstaaten und der Kommission zusammensetzten.

Tot mei 2014 zijn er in 22 van de 23 landen met aangemelde instanties vrijwillige gezamenlijke audits van aangemelde instanties verricht door teams van auditors van verschillende lidstaten en de Commissie.


Die neuen EU-Vorschriften sind Teil einer Reihe von Maßnahmen, mit denen die Europäische Kommission die Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament vom 22. bis 25. Mai 2014 fördern will (siehe auch IP/13/215).

De nieuwe wet maakt deel uit van een reeks maatregelen van de Europese Commissie om deelname aan de Europese parlementsverkiezingen van 22 tot 25 mei te bevorderen (zie ook IP/13/215).




Anderen hebben gezocht naar : mai     mai 2014 eingeleitete     januar     januar 2014 eingeleitete     november     gegen ihn eingeleitete     „operation würde eingeleitet     „operation dignity eingeleitet     bis mai      22 mai 2014 eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 22 mai 2014 eingeleitet' ->

Date index: 2024-01-08
w