Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 19 februar 1999 abgelaufen » (Allemand → Néerlandais) :

In denselben Entscheiden hat der Gerichtshof erkannt, dass in Bezug auf den mit öffentlichen Mitteln erteilten Unterricht der zuständige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewährleistung der Qualität und der Gleichwertigkeit des Unterrichts Maßnahmen ergreifen kann, die allgemein auf die Unterrichtsanstalten anwendbar sind, ungeachtet der spezifischen Merkmale des durch sie erteilten Unterrichts (Entscheide Nr. 76/96 vom 18. Dezember 1996, B.6; Nr. 19/98 vom 18. Februar 1998, B.8.4; Nr. 19/99 vom 17. Februar 1999, B.4.3; ...[+++]

Bij dezelfde arresten heeft het Hof erkend dat, wat betreft het onderwijs dat met overheidsmiddelen wordt verstrekt, de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het onderwijs, maatregelen vermag te nemen die op de onderwijsinstellingen in het algemeen van toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs (arresten nr. 76/96 van 18 december 1996, B.6; nr. 19/98 van 18 februari 1998, B.8 ...[+++]


In denselben Entscheiden hat der Gerichtshof erkannt, dass in Bezug auf den mit öffentlichen Mitteln erteilten Unterricht der zuständige Gesetzgeber im Hinblick auf die Gewährleistung der Qualität und der Gleichwertigkeit des Unterrichts Maßnahmen ergreifen kann, die allgemein auf die Unterrichtsanstalten anwendbar sind, ungeachtet der spezifischen Merkmale des durch sie erteilten Unterrichts (Entscheide Nr. 76/96 vom 18. Dezember 1996, B.6; Nr. 19/98 vom 18. Februar 1998, B.8.4; Nr. 19/99 vom 17. Februar 1999 ...[+++]

In dezelfde arresten heeft het Hof erkend dat, wat betreft het onderwijs dat met overheidsmiddelen wordt verstrekt, de bevoegde wetgever, met het oog op het verzekeren van de kwaliteit en de onderlinge gelijkwaardigheid van het onderwijs, maatregelen vermag te nemen die op de onderwijsinstellingen in het algemeen van toepassing zijn, ongeacht de eigenheid van het door hen verstrekte onderwijs (arresten nr. 76/96 van 18 december 1996, B.6; nr. 19/98 van 18 februari 1998, B.8 ...[+++]


14 - Abänderung des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik Art. 38 - Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 5. Februar 1998 über die Überwachung und Kontrolle bezüglich der Beachtung der Gesetzgebungen im Bereich der Beschäftigungspolitik, abgeändert durch die Dekrete vom 17. Januar 2000, 17. Mai 2004, 18. Dezember 2006 und 11. Mai 2009, wird wie folg ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de ...[+++]


Artikel 46 des Dekrets vom 19. Februar 2009 zur Festlegung verschiedener Massnahmen insbesondere im Bereich der Statuten und Befähigungsnachweise für die Personalmitglieder des Hochschulwesens und zur Gründung von Studentenräten innerhalb der höheren Institute für Architektur (nachstehend: das Dekret vom 19. Februar 2009) streicht in Artikel 4 § 1 des Dekrets vom 8. Februar 1999 die Wörter « eines Doktors der Medizin, eines Doktors der Veterinärmedizin » sowie die Wörter « eines Apothekers, eines Ingenieurs oder e ...[+++]

Artikel 46 van het decreet van 19 februari 2009 houdende diverse maatregelen, inzonderheid inzake de statuten en de bekwaamheidsbewijzen voor de personeelsleden van het hoger onderwijs en houdende oprichting van de studentenraden binnen de Hogere Instituten voor Architectuur (hierna : het decreet van 19 februari 2009) schrapt in artikel 4, § 1, van het decreet van 8 februari 1999 de woorden « doctor in de geneeskunde, doctor in de dierengeneeskunde » en de woorden « apotheker, ingenieur of geaggregeerde hoger onde ...[+++]


Artikel 46 des Dekrets vom 19. Februar 2009 zur Festlegung verschiedener Massnahmen insbesondere im Bereich der Statuten und Befähigungsnachweise für die Personalmitglieder des Hochschulwesens und zur Gründung von Studentenräten innerhalb der höheren Institute für Architektur (nachstehend: das Dekret vom 19. Februar 2009) streicht in Artikel 4 § 1 des Dekrets vom 8. Februar 1999 die Wörter « eines Doktors der Medizin, eines Doktors der Veterinärmedizin » sowie die Wörter « eines Apothekers, eines Ingenieurs oder e ...[+++]

Artikel 46 van het decreet van 19 februari 2009 houdende diverse maatregelen, inzonderheid inzake de statuten en de bekwaamheidsbewijzen voor de personeelsleden van het hoger onderwijs en houdende oprichting van de studentenraden binnen de Hogere Instituten voor Architectuur (hierna : het decreet van 19 februari 2009) schrapt in artikel 4, § 1, van het decreet van 8 februari 1999 de woorden « doctor in de geneeskunde, doctor in de dierengeneeskunde » en de woorden « apotheker, ingenieur of geaggregeerde hoger onde ...[+++]


Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch die Notwendigkeit, die Richtlinie 96/82/EG vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen, deren Umsetzungsfrist am 3. Februar 1999 abgelaufen ist, unverzüglich umzusetzen;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waarvan de uiterste omzettingsdatum verstreken is op 3 februari 1999, zo spoedig mogelijk omgezet moet worden;


"Der Rat führte einen ersten Meinungsaustausch über die Entwicklungen des Binnenmarktes für Elektrizität, nachdem die Frist für die Umsetzung der Richtlinie mit dem 19. Februar 1999 abgelaufen ist.

"De Raad hield een eerste gedachtewisseling over de ontwikkelingen op de interne markt voor elektriciteit na het verstrijken, op 19 februari 1999, van de termijn voor de uitvoering van de richtlijn.


3. Sie erinnert an ihre Erklärungen vom 11., 19. und 27. August 1998 sowie vom 17. Februar 1999 und bekräftigt erneut, daß die Krise nur durch einen auf dem Verhandlungswege erreichten, von allen Seiten als gerecht empfundenen Frieden, durch die Berücksichtigung der Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten, durch die Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der nationalen Souveränität aller Staaten der Region und durch die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gelöst werden kann.

3. De Unie herinnert aan haar verklaringen van 11, 19 en 27 augustus 1998 en die van 17 februari 1999 en herhaalt dat de oplossing van de crisis tot stand moet komen via onderhandelingen middels een voor alle partijen rechtvaardige vrede, inachtneming van de veiligheidsbelangen van de DRC en van de buurlanden, eerbiediging van de territoriale onschendbaarheid en de nationale soevereiniteit van alle staten in de regio, alsmede middels de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten.


Die Kommission hat am 19. Februar 1999 eine Mitteilung mit dem Titel "Frauen und Wissenschaft: Mobilisierung der Frauen im Interesse der europäischen Forschung" vorgelegt, in der sie eine Reihe von Maßnahmen vorschlägt, mit denen die Debatte und der Erfahrungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten in diesem Bereich gefördert und ein kohärentes Konzept zur Förderung der Frauen in der von der Union finanzierten Forschungstätigkeit ausgearbeitet werden sollen.

overwegende dat de Commissie op 19 februari 1999 een mededeling heeft ingediend over "Vrouwen en wetenschap: vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in Europa te verrijken", waarin zij maatregelen voorstelt om discussie en uitwisseling van ervaringen tussen lidstaten aan te moedigen en een samenhangende aanpak te ontwikkelen om de deelneming van vrouwen aan door de Unie gefinancierde onderzoeksactiviteiten te bevorderen;


- den Durchführungsbericht, in dem die Entwicklungen zum 19. Februar 1999, dem Tag des Ablaufs der Frist für die Umsetzung der Elektrizitätsrichtlinie, berücksichtigt worden sind.

het uitvoeringsrapport waarin rekening is gehouden met de ontwikkelingen tot en met 19 februari 1999, einddatum voor de uitvoering van de elektriciteitsrichtlijn.




D'autres ont cherché : dezember     vom 18 februar     februar     vom 18 februar     vom 5 februar     märz     vom 19 februar     februar 1999 abgelaufen     dem 19 februar     august     vom 17 februar     zum 19 februar     tag des ablaufs      19 februar 1999 abgelaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 19 februar 1999 abgelaufen' ->

Date index: 2025-04-06
w